| Neuntausend Meilen entfernt, irgendwo, nicht mit mir
| Где-то за девять тысяч миль, не со мной
|
| Liegst du alleine im Bett, ich hab' Frau’n neben dir
| Ты лежишь один в постели, рядом с тобой женщины
|
| Bin wieder mal am Klavier, spiel' dich smooth in den Schlaf
| Я снова за фортепиано, играй себе плавно, чтобы уснуть
|
| Du warst wohl lange nicht hier, schau' dir zu und bleib' wach
| Давно тебя здесь не было, посмотри и не засыпай
|
| Ich lieg' im Bett, du am Pool, hast grad keine Zeit
| Я в постели, ты в бассейне, сейчас нет времени
|
| Gehst mit irgendwelchen Jungs raus
| гулять с парнями
|
| Ich war Monate cool, doch ich hab' das Gefühl
| Я был спокоен несколько месяцев, но у меня такое чувство
|
| Langsam löst du dich in Luft auf
| Ты медленно растворяешься в воздухе
|
| Sag mir, wieso wir noch länger auf uns warten soll’n
| Скажи мне, почему мы должны ждать дольше
|
| Bin allein im Hotel und smok' die Etage voll
| Я один в отеле и курю весь этаж
|
| Du rufst mich an, aber du weißt nicht, was du sagen sollst
| Ты звонишь мне, но не знаешь, что сказать
|
| Ich sag', «I don’t wanna love you through my phone
| Я говорю: «Я не хочу любить тебя через свой телефон
|
| I just wanna fuck you all night long»
| Я просто хочу трахать тебя всю ночь»
|
| Ruf mich nicht mehr an, wenn du mich willst, komm vorbei
| Не звони мне больше, если хочешь, приходи
|
| Denn ich spür' keine Liebe durch mein Phone
| Потому что я не чувствую любви через свой телефон
|
| Ich will nicht warten all night long, ruf mich nicht mehr an, wenn du mich
| Я не хочу ждать всю ночь, не звони мне больше, если хочешь меня.
|
| willst
| хотеть
|
| Du warst so viel unterwegs, von New York nach L.A.
| Ты так много путешествовал, от Нью-Йорка до Лос-Анджелеса.
|
| Ich in Berlin auf der Stage, muss sofort wieder geh’n
| Я в Берлине на сцене, я должен немедленно уйти
|
| Rhythmus war lang nicht mehr gleich, bei mir Tag, bei dir Nacht
| Ритм уже давно не тот, день для меня, ночь для тебя
|
| Wir fliegen ständig im Kreis aneinander vorbei
| Мы продолжаем летать мимо друг друга по кругу
|
| Dein Handy ist aus, das war es noch nie
| Ваш телефон выключен, этого никогда не было
|
| Weiß nicht, wo du heute Nacht schläfst
| Не знаю, где ты спишь сегодня вечером
|
| Stress und WhatsApp fuckt mich nur ab, gibt tagelange Nachweh’n
| Стресс и WhatsApp просто трахнули меня, дали мне послеродовую боль на несколько дней.
|
| Wieso schreib' ich dir nicht das, was ich dir sagen wollt', uh-uh-uhu
| Почему бы мне не написать тебе то, что я хотел тебе сказать, э-э-э-э
|
| Du hast Geheimnisse, ich spüre das seit Tagen schon
| У тебя есть секреты, я чувствовал это несколько дней
|
| Du rufst mich an, aber du weißt nicht, was du sagen sollst
| Ты звонишь мне, но не знаешь, что сказать
|
| Ich sag', «I don’t wanna love you through my phone
| Я говорю: «Я не хочу любить тебя через свой телефон
|
| I just wanna fuck you all night long»
| Я просто хочу трахать тебя всю ночь»
|
| Ruf mich nicht mehr an, wenn du mich willst, komm vorbei
| Не звони мне больше, если хочешь, приходи
|
| Denn ich spür' keine Liebe durch mein Phone
| Потому что я не чувствую любви через свой телефон
|
| Ich will nicht warten all night long, ruf mich nicht mehr an, wenn du mich
| Я не хочу ждать всю ночь, не звони мне больше, если хочешь меня.
|
| willst
| хотеть
|
| No connection, no connection, no connection
| Нет связи, нет связи, нет связи
|
| No connection, no connection, no connection
| Нет связи, нет связи, нет связи
|
| No connection, no connection, no connection | Нет связи, нет связи, нет связи |