| Wir sind beschäftigt, jeden Tag in Hektik
| Мы заняты, в спешке каждый день
|
| Wir haben keine Zeit, sorry, ich kann echt nich'
| У нас нет времени, извините, я действительно не могу
|
| Is' alles hässlich, lästig, stresst dich
| Все некрасиво, раздражает, напрягает
|
| Doch ich hätt' es gern wieder zurück, wenn es weg is'
| Но я хотел бы вернуть его, когда он ушел
|
| Wir häng' in Bars rum, hier und da Bespaßung
| Тусуемся в барах, веселимся тут и там
|
| Schließen uns’re Augen und schon wieder is' ein Jahr um
| Закройте глаза, и еще один год закончился
|
| Erzähl'n Geschichten, werfen ständig unser’n Plan um
| Рассказывая истории, постоянно переворачивая наш план
|
| Doch alles bleibt gleich, bis auf das Datum
| Но все остается прежним, кроме даты
|
| Wir feiern Partys, keine Sorgen, aber Frauen
| Мы вечеринки, не беспокойтесь, но женщины
|
| Denn wir kiffen, saufen, rauchen, doch hör'n morgen damit auf
| Потому что мы курим травку, пьем, курим, но перестанем завтра
|
| Und so geht es jedes Mal, jeden Tag
| И так каждый раз, каждый день
|
| Bis dann irgendwann ne' Stimme zu dir sagt:
| А пока в какой-то момент голос говорит вам:
|
| Diese Welt is' geil
| Этот мир классный
|
| Denn ich hab' alles, was ich brauch'
| Потому что у меня есть все, что мне нужно
|
| Und nein, ich will hier nie wieder raus
| И нет, я больше никогда не хочу уходить отсюда
|
| Solange ich hier bin, mach' ich das Beste draus
| Пока я здесь, я сделаю все возможное
|
| Diese Welt is' geil
| Этот мир классный
|
| Denn ich hab' alles, was ich brauch'
| Потому что у меня есть все, что мне нужно
|
| Und nein, ich will hier nie wieder raus
| И нет, я больше никогда не хочу уходить отсюда
|
| Solange ich hier bin, mach' ich das Beste draus
| Пока я здесь, я сделаю все возможное
|
| Okay, zurück zu meinem Tagesablauf
| Ладно, вернемся к моему распорядку дня
|
| Ich bin oft tagelang blau, komm dann zurück in meine Wohnung
| Я часто бываю синим целыми днями, а потом возвращаюсь в свою квартиру
|
| Bekomm Panik und lauf', ich such seit Jahren ne' Frau
| Паникуй и беги, я много лет искал женщину
|
| Doch keine da, die mich braucht, geh auf die Stage, laber Quatsch und krieg
| Но там нет никого, кому я нужен, иди на сцену, говори ерунду и получи
|
| dafür Applaus
| аплодисменты за это
|
| Yeah, ich bin nich' bei Raab im TV
| Да, я не с Раабом по телевизору
|
| Und mach seit Jahren 'n Album, doch keiner wartet darauf
| И я делаю альбом уже много лет, но его никто не ждет.
|
| Hab' den Vertrag nur geklaut, aber sag es ja nicht dem Baus
| Я только что украл контракт, но не говори Баусу
|
| Denn ich hab den Vorschuss leider noch am selben Abend verraucht
| Потому что, к сожалению, я выкурил аванс в тот же вечер
|
| Und ja ich weiß, es könnte wirklich immer schlimmer sein
| И да, я знаю, что всегда может быть хуже
|
| Doch ich nehm' Probleme und sperr' sie in mein Zimmer ein
| Но я беру проблемы и запираю их в своей комнате
|
| Egal, was heute geht, ich denk nich' nach, ich bin dabei
| Что бы ни случилось сегодня, я не думаю об этом, я здесь
|
| Denn ich hör 'ne Stimme und sie schreit:
| Потому что я слышу голос, и он кричит:
|
| Diese Welt is' geil
| Этот мир классный
|
| Denn ich hab' alles, was ich brauch'
| Потому что у меня есть все, что мне нужно
|
| Und nein, ich will hier nie wieder raus
| И нет, я больше никогда не хочу уходить отсюда
|
| Solange ich hier bin, mach' ich das Beste draus
| Пока я здесь, я сделаю все возможное
|
| Diese Welt is' geil
| Этот мир классный
|
| Denn ich hab' alles, was ich brauch'
| Потому что у меня есть все, что мне нужно
|
| Und nein, ich will hier nie wieder raus
| И нет, я больше никогда не хочу уходить отсюда
|
| Solange ich hier bin, mach' ich das Beste draus | Пока я здесь, я сделаю все возможное |