Перевод текста песни fkngrt - Cro

fkngrt - Cro
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни fkngrt, исполнителя - Cro. Песня из альбома tru., в жанре Рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 07.09.2017
Возрастные ограничения: 18+
Лейбл звукозаписи: Chimperator
Язык песни: Немецкий

fkngrt

(оригинал)
Wo bin ich hier?
Vom Licht geblendet
Ist da jemand, der mich versteht?
Oder bin ich allein?
Viel zu schön
Um es nicht zu teil’n
Und ich frag' mich, bin ich am Leben?
Oder bin ich längst tot?
Life is fucking great
Life is fucking great
Life is fucking great
Life is fucking great
Life is fucking great
Life is fucking great
Oh mein Gott!
Sag, ob ich leb' oder bin ich längst tot, heh?
Bin ich längst tot?
Und ich fühle mich wie jeden Tag, als wäre ich im Himmel
Fühle mich wie jeden Tag, als wäre ich im Himmel (Yo)
Ich bin krass gut in Shape, Mannomann
Guap und 'nen Babe an der Hand
Life is a bitch, yo
Life is a bitch, doch sie ist
Uhh, yeah, uhh, und ich
Denk' jeden Tag, mein Life is so damn good
Good
So good, so good
Oh, oh, oh, oh, so good, so good
So good, so good
Baby, ich bin so high (I'm so high)
So wavy und ich flowe
So crazy, denk' mir: «Oh God!»
Ich chill' never ever, never ever, never ever, never ever (Yeah, ey)
Yeah, und auf einmal hab' ich Sex aufm Klo
Zehntausend Meil’n überm Himmel schick' ich allen Homies Snaps von ihr’m Po
Scheiß mal auf Ibiza, wir landen heute direkt aufm Mond
Denn ich hab' den freshsten Pilot und ich schätze mal so
Mein Vermögen ist ungefähr jetzt 'ne Million
Aber wenn es eins gibt, wofür die Action sich lohnt
Ist es kein Geld oder Jet oder Boot
Oder lästige Frauen in 'nem Bett, Dicka, oh no
Sie schreit frech, ey, wie wär's mit uns jetzt?
Bin ein Ferkel im Bett, doch ich wär gern dein Wauwau
«Hi Jess!», das klingt ehrlich nicht schlecht
Aber wer bringt mich back?
Hab' kein Fernlicht am Auto
Drum komm doch lieber in die Mansion, Mansion
Yeah, vom Mad-Monday zum Turn-up-Tuesday
Yeah, vom Wild-Wednesday zum Thirsty-Thursday
Yeah, Freaky-Friday, sippin' on Saturday
Yeah, und am Silent-Sunday beginnt es von vorn, Dicka
Good
So good, so good
Oh, oh, oh, oh, so good, so good
So good, so good
Yeah!
Und während ich hier draußen aufm Haus sitz
Mit 'ner Braut, die mit mir down ist
Hab' ich keine Augen für ihr’n Ausschnitt
Sondern nur für die unglaublich dope Aussicht
Komm mal lieber wieder rein, hier drin ist auch sick
Weil die ganze Bude bounct und alles erlaubt ist
Zieh’n sich alle Mädels aus und niemand hier postet’s
Weil man es mit keiner Kamera der Welt je draufkriegt
Es geht los, es geht los, heh
Es geht los, es geht los, es geht los, es geht los
Und egal, was noch kommt, ich sag', «Ja, Mann!», es geht wieder los
Fakt ist, ich weiß nimmer mehr, wie lange bin ich auf?
Yeah
Ich glaub', da war der—
Magic-Monday, Tipsy-Tuesday
Woodstock-Wednesday, Dirty-Thursday
Funky-Friday, Slow-Jam-Saturday
Und Sunday while we all are sippen, sippen
Good, I really think for the baby I got, wouh
So good, I really think for the baby I got, wouh
Oh, oh, oh, oh, good, I really think for the baby I got, wouh
So good, I really think for the baby I got, wouh
I really think for the baby I got, wouh
I really think for the baby I got, wouh
So good, it’s so good, it’s so good
So good, it’s so good, it’s so good
So good, it’s so good, it’s so good
So good, it’s so good, it’s so good
So, so, so, so
So, so, so, so
So, so, so, so
So, so, so, so
I’m so-
(перевод)
Где я?
Ослеплен светом
Есть ли кто-нибудь, кто меня понимает?
Или я один?
Слишком красиво
Чтоб не делить
И мне интересно, жив ли я?
Или я уже умер?
Жизнь чертовски хороша
Жизнь чертовски хороша
Жизнь чертовски хороша
Жизнь чертовски хороша
Жизнь чертовски хороша
Жизнь чертовски хороша
Боже мой!
Скажи мне, я жив или уже мертв, а?
я уже мертв
И я чувствую себя каждый день, как будто я на небесах
Чувствую себя каждый день, как будто я на небесах (Йоу)
Я чертовски хорош в форме, чувак
Гуап и красотка за руку
Жизнь сука, йо
Жизнь сука, но она
Ух, да, ухх, и я
Думай каждый день, моя жизнь чертовски хороша
Хорошо
Так хорошо, так хорошо
О, о, о, о, так хорошо, так хорошо
Так хорошо, так хорошо
Детка, я такой высокий (я такой высокий)
Так волнисто, и я теку
Такой сумасшедший, думаю про себя: «О Боже!»
Я никогда не расслабляюсь, никогда, никогда, никогда, никогда (да, эй)
Ага, и вдруг я занимаюсь сексом в туалете
Десять тысяч миль над небом, я посылаю всем корешам снимки ее задницы
К черту Ибицу, сегодня мы летим прямо на Луну
Потому что у меня самый свежий пилот, и я так думаю
Мое состояние сейчас около миллиона
Но если есть одна вещь, действие стоит
Разве это не деньги, самолет или лодка
Или надоедливые женщины в постели, дика, о нет.
Она нахально кричит, Эй, как насчет нас сейчас?
Я свинья в постели, но я хотел бы быть твоим ву-вау
«Привет, Джесс!» Честно говоря, звучит неплохо.
Но кто вернет меня?
Не включайте дальний свет в машине
Так что тебе лучше прийти в особняк, особняк
Да, с безумного понедельника до вторника
Да, от дикой среды до жаждущего четверга
Да, Чумовая пятница, потягиваю в субботу.
Да, и в Тихое воскресенье все начинается сначала, Дикка
Хорошо
Так хорошо, так хорошо
О, о, о, о, так хорошо, так хорошо
Так хорошо, так хорошо
Ага!
И пока я сижу здесь, в доме
С невестой, которая со мной
Я не смотрю на ее декольте
Но только за невероятно крутой вид
Лучше вернись сюда, здесь тоже больные
Потому что все подпрыгивает и все разрешено
Все девушки раздеваются, и никто не публикует это здесь.
Потому что вы никогда не получите его ни с одной камерой в мире.
Вот и мы, вот и мы, хе
Идет, идет, идет, идет
И что бы ни было дальше, я говорю: «Да, чувак!», и начинается сначала
Дело в том, что я больше никогда не знаю, как долго я не сплю?
да
Я думаю, что это было…
Волшебный понедельник, пьяный вторник
Вудсток Среда, Грязный четверг
Веселая пятница, медленная джемовая суббота
И воскресенье, пока мы все потягиваем, потягиваем
Хорошо, я действительно думаю о ребенке, который у меня есть, ух
Так хорошо, я действительно думаю о ребенке, который у меня есть, ух
О, о, о, о, хорошо, я действительно думаю о ребенке, который у меня есть, ух
Так хорошо, я действительно думаю о ребенке, который у меня есть, ух
Я действительно думаю о ребенке, который у меня есть, ух
Я действительно думаю о ребенке, который у меня есть, ух
Так хорошо, так хорошо, так хорошо
Так хорошо, так хорошо, так хорошо
Так хорошо, так хорошо, так хорошо
Так хорошо, так хорошо, так хорошо
Вот так, вот так, вот так
Вот так, вот так, вот так
Вот так, вот так, вот так
Вот так, вот так, вот так
Я так-
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Einmal um die Welt 2013
Ein Teil 2013
Jetzt 2014
Easy 2013
Traum 2014
5 Minuten ft. SFR, AnnenMayKantereit, Cro 2020
Nie Mehr 2013
Meine Gang (Bang Bang) ft. DaJuan 2014
Bad Chick 2015
Bye Bye 2015
Wie ich bin 2013
Dein Song 2021
Meine Zeit 2013
so schön 2021
Whatever (+1) 2013
Wir waren hier 2013
Du 2015
Hi Kids 2015
Ab jetzt (+4) 2013
SUPERWOMAN 2021

Тексты песен исполнителя: Cro

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Poema do coração 2002
No Poem 2024
Introduction To Okie From Muskogee ft. The Strangers 2001
Winter Shopping (With Lottehomeshopping) 2020
Dedication ft. C-Bo 2022
Englaso 2024
What Kind Of Man Would I Be 2006
Игра не стоит свеч 2022
Lieber Dich Und Kein Geld 2003
Наш мир 2011