Перевод текста песни DIAMONDS - Cro

DIAMONDS - Cro
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни DIAMONDS, исполнителя - Cro.
Дата выпуска: 28.04.2021
Возрастные ограничения: 18+
Язык песни: Немецкий

DIAMONDS

(оригинал)
Montag
Ihr Blick trifft wie ein Stromschlag
Dienstag
Gehofft, dass sie verliebt war
Doch schon am Mittwoch
Redest du von Freitag
Und ich weiß schon am Samstag
Dass ich Sonntag keine Zeit hab
Ich lass Diamonds für dich regnen und verletz dich damit
Einer liebt den anderen immer mehr
Du sagst, du teilst mit mir dein Leben
Bekomm ich nur Panik
So schieben wir die Scheiße hin und her, genug
Drückst mich weg, wenn ich dir näher komm
Rufst mich zurück, ich geh nicht ans Telefon
Du sagst, du wirst niemals gehen, doch ich seh es schon
Wir sind nicht bereit, nein, drehen uns nur im Kreis, ah
Ich begrab dich unter Diamonds und dein Atem wird schwer
Doch kaum lass ich dich schleifen, kommst du an und willst mehr
Dann sagst du mir: «Ich lieb dich und ich mag nicht mehr»
Erklär mir dieses Spiel, bevor ich wahnsinnig werd
Begrab dich unter Diamonds und dein Atem wird schwer
Doch kaum lass ich dich schleifen, kommst du an und willst mehr
Du glaubst an das Gefühl, die Jahre waren sie nicht wert
Erklär mir dieses Spiel, bevor ich wahnsinnig werd
Ich weiß es, es kling so verrückt, dass mich deine Liebe erdrückt hat
Wir passen so gut zusammen, dass mir es zu große Angst macht
Denn immer wenns zu perfekt ist, bin ich so lange weg, bis
Du wieder vor meiner Tür stehst und ich
Begrab dich unter Diamonds und dein Atem wird schwer
Doch kaum bist du allein, steht in der Nachricht: «Komm her»
Erklär mir dieses Spiel, bevor ich wahnsinnig werd
Und darum glaube: All die Jahre waren sie nicht wert
Begrab dich unter Diamonds und dein Atem wird schwer
Doch kaum bist du allein, steht in der Nachricht: «Komm her»
Erklär mir dieses Spiel, bevor ich wahnsinnig werd
Und darum glaube: All die Jahre waren sie nicht wert
Begrab dich unter Diamonds und dein Atem wird schwer
Doch kaum bist du allein, steht in der Nachricht: «Komm her»
Erklär mir dieses Spiel, bevor ich wahnsinnig werd
Und darum glaube: All die Jahre waren sie nicht wert

БРИЛЛИАНТЫ

(перевод)
Понедельник
Ее взгляд поражает, как удар током
Вторник
Надеялся, что она была влюблена
Но уже в среду
Ты про пятницу?
И я уже знаю в субботу
Что у меня нет времени в воскресенье
Я пролью для тебя алмазный дождь и причиню тебе боль
Один любит другого все больше и больше
Ты говоришь, что делишь со мной свою жизнь.
я просто паникую
Итак, мы толкаем дерьмо туда и обратно, достаточно
Оттолкни меня, когда я подойду к тебе
Перезвони мне, я не беру трубку
Ты говоришь, что никогда не уйдешь, но я это вижу.
Мы не готовы, нет, просто ходим кругами, ах
Я похороню тебя под бриллиантами, и твое дыхание будет тяжелым
Но как только я позволю тебе ускользнуть, ты придешь и захочешь еще
Тогда ты говоришь мне: «Я люблю тебя, и ты мне больше не нравишься»
Объясни мне эту игру, прежде чем я сойду с ума
Похороните себя под бриллиантами, и ваше дыхание станет тяжелым
Но как только я позволю тебе ускользнуть, ты придешь и захочешь еще
Вы верите в чувство, что годы того не стоили
Объясни мне эту игру, прежде чем я сойду с ума
Я знаю, это звучит так безумно, что твоя любовь раздавила меня.
Мы так хорошо подходим друг другу, что это слишком меня пугает
Потому что всякий раз, когда это слишком идеально, я ухожу, пока
Ты снова стоишь перед моей дверью, и я
Похороните себя под бриллиантами, и ваше дыхание станет тяжелым
Но как только вы остаетесь одни, в сообщении говорится: «Иди сюда»
Объясни мне эту игру, прежде чем я сойду с ума
И потому поверь: все годы того не стоили
Похороните себя под бриллиантами, и ваше дыхание станет тяжелым
Но как только вы остаетесь одни, в сообщении говорится: «Иди сюда»
Объясни мне эту игру, прежде чем я сойду с ума
И потому поверь: все годы того не стоили
Похороните себя под бриллиантами, и ваше дыхание станет тяжелым
Но как только вы остаетесь одни, в сообщении говорится: «Иди сюда»
Объясни мне эту игру, прежде чем я сойду с ума
И потому поверь: все годы того не стоили
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Einmal um die Welt 2013
Ein Teil 2013
Jetzt 2014
Easy 2013
Traum 2014
5 Minuten ft. SFR, AnnenMayKantereit, Cro 2020
Nie Mehr 2013
Meine Gang (Bang Bang) ft. DaJuan 2014
Bad Chick 2015
Bye Bye 2015
Wie ich bin 2013
Dein Song 2021
Meine Zeit 2013
so schön 2021
Whatever (+1) 2013
Wir waren hier 2013
Du 2015
Hi Kids 2015
Ab jetzt (+4) 2013
SUPERWOMAN 2021

Тексты песен исполнителя: Cro