| Ich such' dich auf jedem Planet
| Я ищу тебя на каждой планете
|
| Ich hab' dich noch nie gesehen
| Я никогда не видел тебя раньше
|
| Doch Baby, du fehlst, du fehlst
| Но, детка, ты пропал, ты пропал
|
| Du fehlst, du fehlst
| Ты пропал, ты пропал
|
| Ich bin ein Alien, Alien, durchstreif' die Galaxie
| Я инопланетянин, инопланетянин, брожу по галактике
|
| Allein mit meinem Partner hier, den keiner von euch sieht
| Наедине с моим партнером здесь, которого никто из вас не видит
|
| Nein, ich schlafe nicht, rase durch die Jahre, bis
| Нет, я не сплю, мчусь сквозь годы, пока
|
| Ich endlich jemand begegne, der mich versteht und meine Sprache spricht
| Наконец-то я встретил человека, который меня понимает и говорит на моем языке.
|
| Bitte frag mich nicht, welcher Tag heut ist
| Пожалуйста, не спрашивайте меня, какой сегодня день
|
| Ich habe leider alle Regeln dieser Menschheit nie gelernt, denn ich find' euch
| К сожалению, я так и не узнал всех правил этого человечества, потому что я нахожу вас
|
| alle wahnsinnig
| все безумные
|
| Normal, ich fühl' mich fremd in dieser Welt
| Нормально, я чувствую себя странно в этом мире
|
| Fühl' mich fremd in dieser Welt, uhh
| Чувствую себя странно в этом мире, ухх
|
| Ich muss zurück ins Universum, wo ich herkomm'
| Я должен вернуться во вселенную, откуда я родом.
|
| Meine Herkunft schreit nach mir
| Мое наследие взывает ко мне
|
| Weit entfernt von eurer Werbung und Bemerkung’n über Wertung,
| Далеко от вашей рекламы и комментариев о рейтинге,
|
| Some day I been workin' and
| Когда-то я работал и
|
| And I’m over out
| И я закончил
|
| What you talkin' 'bout?
| О чем ты говоришь?
|
| No I, ain’t my language
| Нет, я не мой язык
|
| And if you feel the same, I’ll be out there
| И если ты чувствуешь то же самое, я буду там
|
| I’ll be out there
| я буду там
|
| Travellin' to the end
| Путешествие до конца
|
| Do I scare you?
| Я тебя пугаю?
|
| Huh, oh girl
| Оу, о, девочка
|
| You’re in the same way, different
| Ты такой же, другой
|
| Heh, zu viel allein, heh, zu viel allein
| Хех, слишком одиноко, хех, слишком одиноко
|
| Ich sende auf allen Frequenzen nach draußen, hört mich jemand schrei’n?
| Я посылаю наружу на всех частотах, кто-нибудь слышит мой крик?
|
| Kann mich jemand hör'n?
| Меня кто-нибудь слышит?
|
| Denn ich flieg' seit 683 Million’n Jahren nur im Kreis
| Потому что я летаю только по кругу 683 миллиона лет
|
| Auf der Suche nach der Eins, ich hab' genug davon, mir reicht’s
| В поисках того, с меня этого достаточно, с меня достаточно
|
| Spür' keine Gravity, nie mehr down, down, down, down, down
| Не чувствуй тяжести, больше не вниз, вниз, вниз, вниз, вниз
|
| Spür' keine Gravity, nie mehr down, down, down, down, down
| Не чувствуй тяжести, больше не вниз, вниз, вниз, вниз, вниз
|
| Spür' keine Gravity, nie mehr down, down, down, down, down
| Не чувствуй тяжести, больше не вниз, вниз, вниз, вниз, вниз
|
| Spür' keine Gravity, nie mehr down, down, down, down, down
| Не чувствуй тяжести, больше не вниз, вниз, вниз, вниз, вниз
|
| Wenn ich nur wüsste, wo ich suchen soll
| Если бы я только знал, где искать
|
| Würd' ich keine Sekunde verlier’n
| Я бы не потерял ни секунды
|
| Durch den einen entscheidenden Hinweis
| Через одну ключевую подсказку
|
| Wär' ich längst gewiss schon wieder bei dir
| Я, конечно, был бы с тобой снова давно
|
| Ich bin all deinen Spuren gefolgt
| Я пошел по всем твоим стопам
|
| Jedem noch so kleinen Detail
| Каждая маленькая деталь
|
| Ich finde dich sowieso, ist nur 'ne Frage der Zeit
| Я все равно найду тебя, это всего лишь вопрос времени
|
| Gütigkeit
| доброта
|
| Gütigkeit
| доброта
|
| Na na na na na na na na na na na na na na
| На на на на на на на на на на на на на на на на на
|
| (hunderttausend Arme)
| (сто тысяч рук)
|
| Es mir nicht zu verraten
| Не говори мне
|
| , was ich dir sagen soll
| что тебе сказать
|
| Hab' alles, was ich brauch'
| Получил все, что мне нужно
|
| Hab' alles, was ich brauch'
| Получил все, что мне нужно
|
| Hab' alles, was ich brauch'
| Получил все, что мне нужно
|
| Hab' alles, was ich brauch'
| Получил все, что мне нужно
|
| Hab' alles, was ich brauch'
| Получил все, что мне нужно
|
| Hab' alles, was ich brauch'
| Получил все, что мне нужно
|
| Hab' alles, was ich brauch'
| Получил все, что мне нужно
|
| Doch irgendwas fehlt, fehlt, fehlt
| Но чего-то не хватает, не хватает, не хватает
|
| Doch irgendwas fehlt, fehlt, fehlt
| Но чего-то не хватает, не хватает, не хватает
|
| Es ist egal, wo du bist
| Неважно, где ты
|
| Ich weiß, dass ich dich irgendwann, irgendwo find' | Я знаю, что найду тебя когда-нибудь, где-нибудь |