
Дата выпуска: 25.03.1996
Лейбл звукозаписи: Metal Blade Records
Язык песни: Английский
Working Out The Graves(оригинал) |
Lay me down here, I’ve already dug my grave |
I’m ready… I’m not living anyway |
I die in silence-I'm killing to tell the truth |
You destroy to meet your needs |
I’m dying to speak to you |
No way out no way out. |
and you are more alive than me |
No way out no way out I open my eyes to see |
Your darkness surrounds me |
Diseased by your own hand, wretched man |
You crowd the shadows of this tomb I occupy |
Leave me this your disease — I despise your passivity |
No way out no way out. |
the soul is mine |
And I’ve burned it already it’s dead and it’s empty |
No way out no way out |
I THOUGHT YOU WERE ON MY SIDE OF THE SWORD |
But this is where it ends |
Laying down my sword |
Bowing down my head |
I’m empty. |
I’m weary. |
I’m disappearing |
I THOUGHT YOU WERE ON MY SIDE OF THE SWORD |
I wear this armour (mask) to hide me away from you |
It’s silver and white and it’s melding into my bones |
I’ve got this darkness in me no way out |
You need something I can’t see no way out |
So unattached and unafraid |
I am a child of rage |
Работа С Могилами(перевод) |
Положите меня сюда, я уже вырыл себе могилу |
Я готов… я все равно не живу |
Я умираю молча - я убиваю, чтобы сказать правду |
Вы уничтожаете, чтобы удовлетворить свои потребности |
Я умираю, чтобы поговорить с тобой |
Нет выхода нет выхода. |
и ты живее меня |
Нет выхода, нет выхода, я открываю глаза, чтобы увидеть |
Твоя тьма окружает меня |
Заболев своей собственной рукой, несчастный человек |
Вы толпите тени этой гробницы, которую я занимаю |
Оставьте мне эту вашу болезнь — я презираю вашу пассивность |
Нет выхода нет выхода. |
душа моя |
И я уже сжег его, он мертв и пуст |
Нет выхода нет выхода |
Я ДУМАЛ, ЧТО ТЫ НА МОЕЙ СТОРОНЕ МЕЧА |
Но на этом все заканчивается |
Складываю меч |
Склоняю голову |
Я пуст. |
Я устал. |
я исчезаю |
Я ДУМАЛ, ЧТО ТЫ НА МОЕЙ СТОРОНЕ МЕЧА |
Я ношу эту броню (маску), чтобы спрятаться от тебя |
Он серебряный и белый, и он сливается с моими костями. |
У меня есть эта тьма во мне, нет выхода |
Тебе нужно что-то, из чего я не вижу выхода |
Такой непривязанный и бесстрашный |
Я ребенок гнева |
Название | Год |
---|---|
Omen | 2013 |
Blood Burden | 2013 |
Surviving The Siren | 1997 |
Mechanical Man | 1997 |
Wretched | 1996 |
The Watcher | 1996 |
Deadfall | 1996 |
Methodology | 1996 |
Bloodlines | 1996 |
Nowhere But Lost | 1996 |
Different Ways Of Decay | 1996 |
Prisoner Scavenger | 1996 |
2 Minutes Hate | 1996 |
Discipline Of Degradation | 1997 |
In The Shadow Of The Sun | 1997 |
Take The Low Road | 1997 |
Kingdom's End | 1997 |
Sleeping The Wicked | 1997 |
Vision And The Verity | 1997 |
Corpus Apocalypse | 2013 |