| Are you thinking what I’m thinking?
| Ты думаешь о том, что я думаю?
|
| Do you wish that I would stay?
| Ты хочешь, чтобы я остался?
|
| If I missed you, I wouldn’t tell you
| Если бы я скучал по тебе, я бы не сказал тебе
|
| Best not to give ourselves away
| Лучше не выдавать себя
|
| That’s how you get hurt
| Вот как тебе больно
|
| You let your guard down
| Вы ослабили свою охрану
|
| You make a move, then it doesn’t work out
| Ты делаешь ход, а потом не получается
|
| That’s how you get hurt
| Вот как тебе больно
|
| Do you remember that night in Nashville?
| Вы помните ту ночь в Нэшвилле?
|
| Took you dancing with my friends
| Взял тебя танцевать с моими друзьями
|
| Laura taught you how to two-step
| Лаура научила вас делать два шага
|
| Then you took me for a spin
| Тогда ты взял меня за спину
|
| That’s how you get hurt
| Вот как тебе больно
|
| You let your guard down
| Вы ослабили свою охрану
|
| You make a move, then it doesn’t work out
| Ты делаешь ход, а потом не получается
|
| That’s how you get hurt
| Вот как тебе больно
|
| That’s how you get hurt
| Вот как тебе больно
|
| Thought of calling, thought of a letter
| Думал о звонке, думал о письме
|
| Thought of you almost every day
| Думал о тебе почти каждый день
|
| But maybe this distance is for the better
| Но, может быть, это расстояние к лучшему
|
| Until we both learn how to stay
| Пока мы оба не научимся оставаться
|
| I don’t wanna get hurt
| Я не хочу болеть
|
| Let my guard down
| Ослабь мою бдительность
|
| Fall in love, if it doesn’t work out
| Влюбляйся, если не получается
|
| That’s how you get hurt
| Вот как тебе больно
|
| That’s how you get hurt
| Вот как тебе больно
|
| That’s how you get hurt | Вот как тебе больно |