| In a small West Coast town
| В маленьком городке на западном побережье
|
| There’s a family and a house
| Есть семья и дом
|
| Where the memories of us belong
| Где воспоминания о нас принадлежат
|
| We used to live there
| Мы жили там
|
| Free of worry, free of care
| Без забот, без забот
|
| Free of pain and what we’d become
| Без боли и кем мы стали
|
| If I could go back now
| Если бы я мог вернуться сейчас
|
| I’d pick you wildflowers
| Я бы выбрал тебе полевые цветы
|
| Tie them in burlap string
| Свяжите их мешковиной
|
| Tell you what you mean to me
| Скажи, что ты значишь для меня
|
| Some days are good, some are bad
| Некоторые дни хорошие, некоторые плохие
|
| Some days I want what we had
| Иногда я хочу, что у нас было
|
| Some days I talk myself into a lie
| Иногда я уговариваю себя лгать
|
| I’ve grown cautious, I’ve grown up
| Я стал осторожным, я вырос
|
| I’m a skeptic of love
| Я скептик любви
|
| Don’t wanna lose what I might find
| Не хочу терять то, что могу найти
|
| If I could go back now
| Если бы я мог вернуться сейчас
|
| I’d pick you wildflowers
| Я бы выбрал тебе полевые цветы
|
| Tie them in burlap string
| Свяжите их мешковиной
|
| Tell you what you mean to me
| Скажи, что ты значишь для меня
|
| Time eases, but can’t erase
| Время облегчает, но не может стереть
|
| The sad look on true love’s face
| Грустный взгляд на лице настоящей любви
|
| When you know what your heart needs
| Когда ты знаешь, что нужно твоему сердцу
|
| And you tell them you must be free
| И вы говорите им, что должны быть свободны
|
| But deep down you know the truth
| Но в глубине души ты знаешь правду
|
| There’s no replacing someone like you
| Таких, как ты, не заменить
|
| If I could go back now
| Если бы я мог вернуться сейчас
|
| I’d pick you wildflowers
| Я бы выбрал тебе полевые цветы
|
| Tie them in burlap string
| Свяжите их мешковиной
|
| Tell you what you mean to me | Скажи, что ты значишь для меня |