Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Talking Song, исполнителя - Cosmo Jarvis.
Дата выпуска: 25.09.2011
Язык песни: Английский
The Talking Song(оригинал) |
So I’m standing in a bullet |
Staring down a greasy gun |
And I’m rubbing people’s shoulders |
But I’m miles from everyone. |
We’re hugging without touching, |
Accepting by refusing |
And that sound of awkward of silence |
Isn’t awkward if it’s soothing |
To the grumpy, grey, old grandma |
Who saw the first King Kong |
Is she at peace or pissed off with the damp? |
Mocked her joints for way too long. |
Looking at your eyelids, |
If they open it’s a danger, |
Oh my god: I’m sharing perfect |
Eye-to-eye time with a stranger. |
One who will forget me like |
The stars forgot the day, |
I guess we always were the crosses |
On a graph anyway. |
If our eyes do share a tiny |
Part of time together |
It’s spend planning how we’ll look |
Away from one another. |
A man with awful glasses wonders |
Where it is she goes |
As he spies a woman sleeping |
That he doesn’t even know, |
And the wrinkles on the faces |
Of the people that I see |
In this clikety-clakety bullet |
Make sense to me. |
We just want to talk, but we are way too scared. |
We just want to talk, but there’s silence here instead. |
We just want to talk, you can never talk enough, |
But we can’t even talk no more, |
So how we s’posed to love? |
She sits and she examines |
With a screwed expression, |
Should’ve checked it in the shop |
And now she’ll never lesson. |
Thinks she got short changed |
So she checks her receipt, |
But I can see the one pound |
Twenty by her feet. |
But can I tell her, can I? |
No. |
'Cause that was force us to connect, |
And that makes me a weirdo |
With a screw loose in my head. |
And our hearts are always close |
To everything that they can get, |
Because it’s better to be safely sorry, |
Everything’s a threat. |
A man is busy munching |
And he’s loving every bite, |
Spending time with some Doritos |
Before he meets his wife, |
And I can stare at you for hours, |
I could help you with a word, |
But pretend you cannot see me, |
It’ll never get heard. |
Practising a speech to |
Himself once again, |
Over and over, 'til |
She smiles in his head and says |
«Okay dad, I know that |
You gotta work late, |
And I’m not gonna cry |
If you miss my play». |
We just want to talk, but we are way too scared. |
We just want to talk, but there’s silence here instead. |
We just want to talk, you can never talk enough, |
But we can’t even talk no more, |
So how we s’posed to love? |
I can see myself in all of you |
And all of you in me |
But a frightened little planet, |
Most of all, is what I see. |
The best friend you never made |
Could be one foot away |
And end up anonymous |
Because you never tried to say |
«Hey». |
Look at that, |
It’s a lady with a pram, |
I’m not gonna help her |
But I do give a damn. |
It’s just that if I offer to |
She might go crazy, |
And think I think she’s weak |
'Cause she’s a lady with a baby. |
I really don’t think |
Anyone knows anymore |
When to talk and so we don’t |
'Cause we’re just not sure. |
And this is why people kinda just |
Wanna be alone, |
So they start little groups |
That just grow and just grow |
And they think one thing |
And it keeps them safe, |
Until another group of people |
Have something else to say, |
And both groups don’t even |
Know what they believe anymore, |
They just know who they hate |
And so they start themselves a war. |
We just want to talk, but we are way too scared. |
We just want to talk, but there’s silence here instead. |
We just want to talk, you can never talk enough, |
But we can’t even talk no more, |
So how we s’posed to love? |
We just want to talk, but we are way too scared. |
We just want to talk, but there’s silence here instead. |
We just want to talk, you can never talk enough, |
But we can’t even talk no more, |
So how we s’posed to love? |
Говорящая песня(перевод) |
Так что я стою под пулей |
Глядя на жирный пистолет |
И я растираю людям плечи |
Но я далеко от всех. |
Мы обнимаемся, не касаясь, |
Принятие путем отказа |
И этот звук неловкой тишины |
Это не неловко, если это успокаивает |
Сварливой, серой, старой бабушке |
Кто видел первого Кинг-Конга |
Она спокойна или злится на сырость? |
Слишком долго дразнил ее суставы. |
Глядя на твои веки, |
Если они откроются, это опасность, |
Боже мой: я делюсь идеально |
С глазу на глаз с незнакомцем. |
Тот, кто забудет меня, как |
Звезды забыли день, |
Я думаю, мы всегда были крестами |
Во всяком случае, на графике. |
Если наши глаза разделяют крошечный |
Часть времени вместе |
Планирование того, как мы будем выглядеть |
Вдали друг от друга. |
Человек в ужасных очках удивляется |
Куда она идет |
Когда он замечает спящую женщину |
Что он даже не знает, |
И морщины на лицах |
Из людей, которых я вижу |
В этой трескучей пуле |
Имеет смысл для меня. |
Мы просто хотим поговорить, но слишком напуганы. |
Мы просто хотим поговорить, но вместо этого тишина. |
Мы просто хотим поговорить, тебе никогда не наговоришься, |
Но мы даже не можем больше говорить, |
Итак, как мы должны любить? |
Она сидит и изучает |
С завинчивающимся выражением, |
Надо было проверить в магазине |
И теперь она никогда не будет учить. |
Думает, что она получила короткую замену |
Итак, она проверяет квитанцию, |
Но я вижу один фунт |
Двадцать у ее ног. |
Но могу ли я сказать ей, могу ли я? |
Нет. |
Потому что это заставило нас соединиться, |
И это делает меня чудаком |
С болтом в голове. |
И наши сердца всегда рядом |
Ко всему, что они могут получить, |
Потому что лучше безопасно сожалеть, |
Все представляет собой угрозу. |
Мужчина занят жеванием |
И он любит каждый кусочек, |
Проводить время с Doritos |
Прежде чем он встретит свою жену, |
И я могу смотреть на тебя часами, |
Я мог бы помочь тебе одним словом, |
Но притворись, что не видишь меня, |
Его никогда не услышат. |
Отработка речи |
Сам еще раз, |
Снова и снова, пока |
Она улыбается ему в голову и говорит |
«Хорошо, папа, я знаю, что |
Ты должен работать допоздна, |
И я не буду плакать |
Если ты пропустишь мою игру». |
Мы просто хотим поговорить, но слишком напуганы. |
Мы просто хотим поговорить, но вместо этого тишина. |
Мы просто хотим поговорить, тебе никогда не наговоришься, |
Но мы даже не можем больше говорить, |
Итак, как мы должны любить? |
Я вижу себя во всех вас |
И все вы во мне |
Но напуганная маленькая планета, |
Прежде всего, это то, что я вижу. |
Лучший друг, которого ты никогда не делал |
Может быть на расстоянии одного фута |
И в конечном итоге анонимно |
Потому что ты никогда не пытался сказать |
"Привет". |
Посмотри на это, |
Это дама с коляской, |
я не собираюсь ей помогать |
Но мне наплевать. |
Просто если я предлагаю |
Она может сойти с ума, |
И думаю, я думаю, что она слабая |
Потому что она женщина с ребенком. |
я действительно не думаю |
Кто-нибудь знает больше |
Когда говорить, и поэтому мы не |
Потому что мы просто не уверены. |
И именно поэтому люди просто |
Хочешь быть один, |
Поэтому они создают небольшие группы |
Это просто расти и просто расти |
И они думают об одном |
И это держит их в безопасности, |
Пока другая группа людей |
Есть еще что-то сказать, |
И обе группы даже не |
Знай, во что они верят больше, |
Они просто знают, кого ненавидят |
И поэтому они начинают войну. |
Мы просто хотим поговорить, но слишком напуганы. |
Мы просто хотим поговорить, но вместо этого тишина. |
Мы просто хотим поговорить, тебе никогда не наговоришься, |
Но мы даже не можем больше говорить, |
Итак, как мы должны любить? |
Мы просто хотим поговорить, но слишком напуганы. |
Мы просто хотим поговорить, но вместо этого тишина. |
Мы просто хотим поговорить, тебе никогда не наговоришься, |
Но мы даже не можем больше говорить, |
Итак, как мы должны любить? |