Перевод текста песни The Royal Fuck Up - Cosmo Jarvis

The Royal Fuck Up - Cosmo Jarvis
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Royal Fuck Up , исполнителя -Cosmo Jarvis
Песня из альбома: Humasyouhitch/Sonofabitch
В жанре:Альтернатива
Дата выпуска:27.02.2011
Язык песни:Английский
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

The Royal Fuck Up (оригинал)The Royal Fuck Up (перевод)
Sometimes people can’t see certain Иногда люди не видят определенных
Things apart from when they’re Вещи, кроме случаев, когда они
Looking down at you. Глядя на вас сверху вниз.
Gonna make you well pissed. Собираюсь сделать вас хорошо pissed.
It is easier for them to Им легче
Make their judgements in advance. Делайте выводы заранее.
They’re not for you, Они не для тебя,
Not really what you wished for. Не совсем то, что вы хотели.
And in the rain, you are the same. И под дождем ты такой же.
You both are wet and cold again, Вы оба снова мокрые и холодные,
And you’re both just girls, И вы обе просто девушки,
And you can multi-task and stuff. И вы можете многозадачность и прочее.
And sometimes people find it hard И иногда людям трудно
To mingle with the different folk, Чтобы смешаться с разными людьми,
They lock their doors, Они запирают свои двери,
Living with opinions is tough. Жить с мнениями – сложно.
You’re just an idea that your parents had one day. Ты просто идея, которая однажды пришла в голову твоим родителям.
You’re just an idea that your parents had one day. Ты просто идея, которая однажды пришла в голову твоим родителям.
Being here might make you happy, Быть здесь может сделать вас счастливым,
Being here might make you sad, Пребывание здесь может вас огорчить,
But it’s still a damn good idea that your parents had. Но это все еще чертовски хорошая идея, которую придумали твои родители.
Passing on this fictitious Передача этого фиктивного
Divinity to all their kids Божественность для всех их детей
And their kid’s kids. И дети их детей.
And it will never end. И это никогда не закончится.
I’m still working out with sugar babies, the most pretty out of Я все еще тренируюсь с сахарными малышками, самыми красивыми из
All of them and then I work it Все они, а потом я работаю
Out again because they are attractive young ladies, Снова, потому что они привлекательные барышни,
Admit I copy their CDs, but I like track ten. Признайтесь, я копирую их диски, но мне нравится десятый трек.
Juggling their heritage with Жонглирование своим наследием с
Single bedroomed families Семьи с одной спальней
With one toilet, С одним туалетом,
Gunna get on your nerves. Ганна действует тебе на нервы.
And we don’t live in the capital, И мы не в столице живем,
So all we do is Итак, все, что мы делаем, это
Have sex with our relatives. Займитесь сексом с нашими родственниками.
We get what we deserve. Мы получаем то, что заслуживаем.
You’re just an idea that your parents had one day. Ты просто идея, которая однажды пришла в голову твоим родителям.
You’re just an idea that your parents had one day. Ты просто идея, которая однажды пришла в голову твоим родителям.
Being here might make you happy, Быть здесь может сделать вас счастливым,
Being here might make you sad, Пребывание здесь может вас огорчить,
But it’s still a damn good idea that your parents had. Но это все еще чертовски хорошая идея, которую придумали твои родители.
Maybe if we all did as Может быть, если бы мы все поступали так, как
Her majesty, we all would Ее Величество, мы все хотели бы
Die of being bored. Умереть от скуки.
Our bones would seize up. Наши кости схватятся.
Public places act as waiting rooms Общественные места действуют как залы ожидания
‘Til we can get to «Пока мы не сможем добраться до
Where we really are, Где мы действительно находимся,
And then we get beat up. А потом нас избивают.
Brushing shoulders with a stranger Столкновение с незнакомцем
Has become less frequent now Сейчас стал реже
As time goes on С течением времени
'Cause I might have scabies (love you dad). Потому что у меня может быть чесотка (люблю тебя, папа).
Who has made these lines across Кто сделал эти линии через
The seating plan of life Рассадочный план жизни
Because it wasn’t us. Потому что это были не мы.
We were all just babies. Мы все были младенцами.
Now we’re just annoying roommates sharing one big lump of planet Теперь мы просто надоедливые соседи по комнате, делящие один большой кусок планеты
Every day and it is getting harder every second just to Каждый день и с каждой секундой становится все труднее просто
Say what we would like, even if it isn’t right Говорите, что хотели бы, даже если это неправильно
And this is all our land. И это вся наша земля.
People cannot look at you, Люди не могут смотреть на вас,
Relate to anything you do. Относитесь ко всему, что вы делаете.
They nod their heads, Они кивают головами,
Pretend they understand… Делать вид, что понимают…
Well the fat man might not be a pig, Ну, толстяк может быть и не свиньей,
But that female judge has a stupid wig Но у этой женщины-судьи дурацкий парик
And they’ve never met, И они никогда не встречались,
But they think alike. Но думают одинаково.
Hello the forties, here I come, Здравствуй, сороковые, вот и я,
'Cause I would rather be a bum Потому что я предпочел бы быть бомжом
Back then than now, Тогда, чем сейчас,
I think it sounds all right. Я думаю, все в порядке.
We’re nothing that we need to be, Мы не то, чем нам нужно быть,
So drown that whiskey Так утопи этот виски
Like it’s tea with vodka in, Как чай с водкой,
And get yourself to sleep. И засыпай.
This will make itself much worse Это сделает себя намного хуже
As generations learn Как учатся поколения
The way their parents were. Какими были их родители.
Words are what you keep. Слова — это то, что вы храните.
The only girl I ever loved Единственная девушка, которую я когда-либо любил
Took twenty minutes to download, Скачивание заняло двадцать минут,
But she was worth the wait, Но она стоила ожидания,
She never moves. Она никогда не двигается.
If life’s a fight with baseball bats Если жизнь сражается бейсбольными битами
And handbag slappings I know that И шлепки сумочкой, я знаю, что
We’d all just fall, Мы все просто упали бы,
We’d always lose. Мы всегда проигрывали.
You’re just an idea that your parents had one day. Ты просто идея, которая однажды пришла в голову твоим родителям.
You’re just an idea that your parents had one day. Ты просто идея, которая однажды пришла в голову твоим родителям.
Being here might make you happy, Быть здесь может сделать вас счастливым,
Being here might make you sad, Пребывание здесь может вас огорчить,
But it’s still a damn good idea that your parents had.Но это все еще чертовски хорошая идея, которую придумали твои родители.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: