| It’s only 6am
| Только 6 утра
|
| Some girl’s walking up hills in San Francisco
| Какая-то девушка гуляет по холмам в Сан-Франциско
|
| Where’s the mist?
| Где туман?
|
| The wind breathes past the quarter pike above her neck
| Ветер дышит мимо четверти щуки над ее шеей
|
| She had a wish though
| Хотя у нее было желание
|
| She insists
| Она настаивает
|
| That everyone around that sees her gentle face will turn into stone
| Что все вокруг, кто увидит ее нежное лицо, превратятся в камень
|
| Never speak
| Никогда не говори
|
| To her or anyone who prays to just be broken like a wishbone
| Ей или любому, кто молится, чтобы просто быть сломанным, как поперечный рычаг
|
| 'cause we are weak
| потому что мы слабы
|
| I think you’re gonna be okay
| Я думаю, ты будешь в порядке
|
| You crazy, screwed up lady (x2)
| Ты сумасшедшая, испорченная леди (x2)
|
| I think you’re gonna be okay…
| Я думаю, ты будешь в порядке…
|
| And every step she takes
| И каждый ее шаг
|
| Her tears make her appear like a pretty mime
| Из-за ее слез она выглядит как симпатичный мим
|
| No one blinks
| Никто не моргает
|
| The morning glow has kissed the streams upon her face
| Утреннее сияние поцеловало ручьи на ее лице
|
| And now it’s half-nine
| А сейчас полдевятого
|
| An old man winks
| Старик подмигивает
|
| She sees him sitting there upon a wooden chair right in the middle
| Она видит, как он сидит на деревянном стуле прямо посередине.
|
| Of the road
| Дороги
|
| And this guy looks at her and turns not into stone, but smiles a little
| А этот парень смотрит на нее и не превращается в камень, а чуть улыбается
|
| She she shows
| она она показывает
|
| Him all the bruises and the scars across her body there on purpose
| Ему все синяки и шрамы на ее теле нарочно
|
| She still stands
| Она все еще стоит
|
| Still the old man sits and checks and prays for her
| Тем не менее старик сидит и проверяет и молится за нее
|
| But she ain’t nervous
| Но она не нервничает
|
| Holds her hand
| Держит ее за руку
|
| I think you’re gonna be okay you crazy screwed up lady (x4)
| Я думаю, ты будешь в порядке, ты сумасшедшая, испорченная леди (x4)
|
| I think you’re gonna be okay…
| Я думаю, ты будешь в порядке…
|
| I think you’re gonna be okay you crazy screwed up lady (x5)
| Я думаю, ты будешь в порядке, ты сумасшедшая, испорченная леди (x5)
|
| I think you’re gonna be okay… | Я думаю, ты будешь в порядке… |