Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Whispers (aka Whispers at Night), исполнителя - Corina. Песня из альбома Corina, в жанре Поп
Дата выпуска: 07.02.2005
Лейбл звукозаписи: Elektra Entertainment, Warner Strategic Marketing
Язык песни: Английский
Whispers (aka Whispers at Night)(оригинал) |
There was a love once upon a time |
A fairy tale, her heart was blind, blind |
He lived for her so happily ever after |
I turn the page, the story fades |
As I call your name, it makes me so |
I hear whispers at night that you’re seeing somebody new |
I can’t believe it’s true, baby, this can’t be you |
But if there’s someone else, baby, then let me know |
I never thought I’d ever have to let you go |
Baby, this can’t be you |
Hello, my love, what’s going on, on? |
Tell me baby, aren’t you gonna prove them wrong, wrong? |
I hear your name, it’s not the same, boy, they’re saying things |
Is this a game? |
Am I insane? |
No this can’t be real, it makes me so |
I hear whispers at night that you’re seeing somebody new |
I can’t believe it’s true, baby, this can’t be you |
But if there’s someone else, baby, then let me know |
I never thought I’d ever have to let you go |
Baby, this can’t be you |
I trusted you, you gotta let me know |
I hear whispers at night that you’re seeing somebody new |
I can’t believe it’s true, baby, this can’t be you |
But if there’s someone else, baby, then let me know |
I never thought I’d ever have to let you go |
I hear whispers at night that you’re seeing somebody new |
I can’t believe it’s true, baby, this can’t be you |
But if there’s someone else, baby, then let me know |
I never thought I’d ever have to let you go |
I’ll never know, I’ll never know, never mind |
I’ll never know, I’ll never know, never mind |
I hear whispers at night that you’re seeing somebody new |
I can’t believe it’s true, baby, this can’t be you |
But if there’s someone else, baby, then let me know |
I never thought I’d ever have to let you go |
I hear whispers at night that you’re seeing somebody new |
I can’t believe it’s true, baby, this can’t be you |
But if there’s someone else, baby, then let me know |
I never thought I’d ever have to let you go |
Шепот (он же Шепот по ночам)(перевод) |
Когда-то была любовь |
Сказка, ее сердце было слепым, слепым |
Он жил для нее так долго и счастливо |
Я переворачиваю страницу, история исчезает |
Когда я называю твое имя, это делает меня таким |
Я слышу шепот по ночам, что ты встречаешься с кем-то новым |
Я не могу поверить, что это правда, детка, это не может быть ты |
Но если есть кто-то еще, детка, дай мне знать |
Я никогда не думал, что мне когда-нибудь придется отпустить тебя |
Детка, это не можешь быть ты |
Привет, любовь моя, что происходит? |
Скажи мне, детка, ты не собираешься доказывать, что они ошибаются? |
Я слышу твое имя, это не то же самое, мальчик, они говорят разные вещи |
Это игра? |
Я сумасшедший? |
Нет, это не может быть правдой, это делает меня таким |
Я слышу шепот по ночам, что ты встречаешься с кем-то новым |
Я не могу поверить, что это правда, детка, это не может быть ты |
Но если есть кто-то еще, детка, дай мне знать |
Я никогда не думал, что мне когда-нибудь придется отпустить тебя |
Детка, это не можешь быть ты |
Я доверял тебе, ты должен дать мне знать |
Я слышу шепот по ночам, что ты встречаешься с кем-то новым |
Я не могу поверить, что это правда, детка, это не может быть ты |
Но если есть кто-то еще, детка, дай мне знать |
Я никогда не думал, что мне когда-нибудь придется отпустить тебя |
Я слышу шепот по ночам, что ты встречаешься с кем-то новым |
Я не могу поверить, что это правда, детка, это не может быть ты |
Но если есть кто-то еще, детка, дай мне знать |
Я никогда не думал, что мне когда-нибудь придется отпустить тебя |
Я никогда не узнаю, я никогда не узнаю, неважно |
Я никогда не узнаю, я никогда не узнаю, неважно |
Я слышу шепот по ночам, что ты встречаешься с кем-то новым |
Я не могу поверить, что это правда, детка, это не может быть ты |
Но если есть кто-то еще, детка, дай мне знать |
Я никогда не думал, что мне когда-нибудь придется отпустить тебя |
Я слышу шепот по ночам, что ты встречаешься с кем-то новым |
Я не могу поверить, что это правда, детка, это не может быть ты |
Но если есть кто-то еще, детка, дай мне знать |
Я никогда не думал, что мне когда-нибудь придется отпустить тебя |