| There’s a stack of dusty polaroids
| Есть стопка пыльных поляроидов
|
| There’s the memories of you and I
| Есть воспоминания о тебе и мне
|
| For a moment
| На мгновение
|
| Oh for a moment I look back in time
| О, на мгновение я оглядываюсь назад во времени
|
| I was a child, I can see the lights out
| Я был ребенком, я вижу, как гаснет свет
|
| These years seem to pass away
| Эти годы, кажется, проходят
|
| for memories without you
| для воспоминаний без тебя
|
| Without you here
| Без тебя здесь
|
| This hasn’t ever been the same since you disappeared
| Это никогда не было таким же, как вы исчезли
|
| Only my memories in the attic
| Только мои воспоминания на чердаке
|
| It’s that time of the year
| Это время года
|
| Another holiday without you here
| Еще один праздник без тебя здесь
|
| It just isn’t right
| Это просто неправильно
|
| Now that you’re gone, now that you’re gone
| Теперь, когда ты ушел, теперь, когда тебя нет
|
| But when I look for your name all I see is an X
| Но когда я ищу твое имя, все, что я вижу, это X
|
| Where have you gone
| Куда ты пропал
|
| I swear it’s been so long
| Клянусь, это было так давно
|
| do you hear what I hear
| ты слышишь, что я слышу
|
| The silent nights are so dreadful to the world
| Безмолвные ночи так ужасны для мира
|
| Now that you’re gone
| Теперь, когда ты ушел
|
| I took you for granted then you passed on
| Я принял тебя как должное, тогда ты ушел
|
| These are my memories in the attic
| Это мои воспоминания на чердаке
|
| It’s that time of the year
| Это время года
|
| Another holiday without you here
| Еще один праздник без тебя здесь
|
| It just isn’t right
| Это просто неправильно
|
| Now that you’re gone, now that you’re gone
| Теперь, когда ты ушел, теперь, когда тебя нет
|
| It’s those cold winter nights
| Эти холодные зимние ночи
|
| When I’m alone and I’m inside my mind
| Когда я один и я в своем уме
|
| That keeps me from doing anything at all
| Это мешает мне вообще что-либо делать
|
| Oh holy night
| О, святая ночь
|
| Where have you gone
| Куда ты пропал
|
| Your spirit lives on
| Твой дух живет
|
| (If I follow your fading footsteps
| (Если я пойду по твоим угасающим стопам
|
| You’re still close so much deeper
| Ты все еще так близко
|
| Before it at the depths of mind
| Перед этим в глубине души
|
| I can’t believe I left you behind)
| Не могу поверить, что оставил тебя позади)
|
| Oh holy night
| О, святая ночь
|
| Where have you gone
| Куда ты пропал
|
| Your spirit lives on
| Твой дух живет
|
| It’s that time of the year
| Это время года
|
| Another holiday without you here
| Еще один праздник без тебя здесь
|
| It just isn’t right
| Это просто неправильно
|
| Now that you’re gone, now that you’re gone
| Теперь, когда ты ушел, теперь, когда тебя нет
|
| It’s that time of the year
| Это время года
|
| Another holiday without you here
| Еще один праздник без тебя здесь
|
| It just isn’t right
| Это просто неправильно
|
| Now that you’re gone, now that you’re gone
| Теперь, когда ты ушел, теперь, когда тебя нет
|
| It’s those cold winter nights
| Эти холодные зимние ночи
|
| When I’m alone and I’m inside my mind
| Когда я один и я в своем уме
|
| That keeps me from doing anything at all
| Это мешает мне вообще что-либо делать
|
| Just know your spirit lives on | Просто знай, что твой дух живет |