| Kick me when I’m down.
| Ударь меня, когда я упаду.
|
| Cast me out when I am lost.
| Изгони меня, когда я потеряюсь.
|
| This isn’t who you said you were.
| Это не тот, кем ты себя назвал.
|
| You said you were my teacher; | Ты сказал, что ты мой учитель; |
| my leader.
| мой лидер.
|
| I still believe in the words that you preach.
| Я все еще верю в слова, которые вы проповедуете.
|
| You speak the word from a pulpit,
| Ты говоришь слово с кафедры,
|
| Yet point a finger like I am a culprit.
| И все же ткните пальцем, как будто я виновник.
|
| Instead of pulling me up, you put me down.
| Вместо того, чтобы тянуть меня вверх, ты опускаешь меня.
|
| You always put me down.
| Ты всегда унижаешь меня.
|
| This isn’t who you said you were.
| Это не тот, кем ты себя назвал.
|
| I won’t be fooled any longer.
| Меня больше не обманут.
|
| Men like you give Christ a bad name. | Такие люди, как вы, порочат Христа. |
| Only in it for the fame.
| Только в этом для славы.
|
| I won’t be naive. | Я не буду наивен. |
| I won’t be naive.
| Я не буду наивен.
|
| You are the reason many people don’t believe.
| Ты причина того, что многие люди не верят.
|
| You chose to deceive. | Вы решили обмануть. |
| I won’t be naive.
| Я не буду наивен.
|
| We share the same beliefs but you should practice what you preach.
| У нас одни и те же убеждения, но вы должны практиковать то, что проповедуете.
|
| Practice what you preach.
| Практиковать то, что вы проповедуете.
|
| Your pride runs as deep as the plank in your own eye.
| Ваша гордость проникает так же глубоко, как бревно в вашем собственном глазу.
|
| The plank in your own eye.
| Доска в собственном глазу.
|
| This isn’t who you said you were.
| Это не тот, кем ты себя назвал.
|
| I won’t be fooled any longer.
| Меня больше не обманут.
|
| Men like you give Christ a bad name. | Такие люди, как вы, порочат Христа. |
| Only in it for the fame.
| Только в этом для славы.
|
| I won’t be naive. | Я не буду наивен. |
| I won’t be naive.
| Я не буду наивен.
|
| You are the reason many people don’t believe.
| Ты причина того, что многие люди не верят.
|
| You chose to deceive. | Вы решили обмануть. |
| I won’t be naive.
| Я не буду наивен.
|
| Stand tall when others weep before your feet.
| Стой прямо, когда другие плачут у твоих ног.
|
| «But don’t forget to pay your offering before you leave.»
| «Но не забудьте заплатить пожертвование перед уходом».
|
| If God is for me, then you’ll never stand against me!
| Если Бог за меня, то вы никогда не устоите против меня!
|
| I’ll pave my own road,
| Я проложу свою дорогу,
|
| Build a house on stone,
| Построй дом на камне,
|
| Plant a seed in the ground
| Посадите семя в землю
|
| Where I buried your crown. | Где я похоронил твою корону. |