| If I could just rewind the steps I’ve made, would the story end the same?
| Если бы я мог просто перемотать шаги, которые я сделал, закончилась бы история так же?
|
| I was so afraid of showing what I’m made of
| Я так боялся показать, из чего я сделан
|
| Did it make you feel alive every time you took a line?
| Это заставляло вас чувствовать себя живым каждый раз, когда вы брали линию?
|
| Did it make you feel alive every time you took a line?
| Это заставляло вас чувствовать себя живым каждый раз, когда вы брали линию?
|
| You crossed the line
| Вы пересекли линию
|
| Did it make you feel alive when you crossed the line and ended your own life
| Это заставило вас почувствовать себя живым, когда вы пересекли черту и покончили с собой
|
| You crossed the line
| Вы пересекли линию
|
| Did it make you feel alive?
| Это заставило вас почувствовать себя живым?
|
| I think its time to put on my disguise. | Думаю, пришло время замаскироваться. |
| I hope no one notices my saucer eyes
| Надеюсь, никто не заметит мои блюдцевидные глаза
|
| There’s nothing I’d rather keep than the drugs that make me sleep
| Нет ничего, что я предпочел бы оставить, кроме наркотиков, которые заставляют меня спать
|
| But after mother and father passed, I can’t find a high that will last
| Но после того, как мать и отец ушли, я не могу найти кайф, который продлится
|
| From hero to heroine, the choices you have made, a sad serenade
| От героя к героине, выбор, который вы сделали, грустная серенада
|
| What about your daughters?
| А ваши дочери?
|
| From wife to widow, a family dishonored
| От жены до вдовы, обесчещенная семья
|
| There’s poison in your veins
| В твоих венах есть яд
|
| You gave us all away
| Вы отдали нас всех
|
| As I look to the sky, this is a final good-bye
| Когда я смотрю в небо, это последнее прощание
|
| This is my final good-bye | Это мое последнее прощание |