| Tossing and turning, a ruthless fight takes place in the night.
| Бросаясь и вертясь, в ночи происходит безжалостный бой.
|
| If I could drift asleep, my problems; | Если бы я мог заснуть, мои проблемы; |
| they drift from me
| они дрейфуют от меня
|
| I lie here In disarray
| Я лежу здесь в беспорядке
|
| If I could fall asleep tonight, my problems would subside but I lie awake all
| Если бы я мог заснуть сегодня вечером, мои проблемы утихли бы, но я не сплю всю ночь.
|
| night
| ночь
|
| I lie awake without you by my side
| Я не сплю без тебя рядом со мной
|
| Let me slowly drift away yet, when morning comes its another day without you by
| Позволь мне еще медленно уйти, когда наступит утро, это еще один день без тебя.
|
| my side
| моя сторона
|
| These sheets are strangling me and this bed is my enemy
| Эти простыни меня душат, а эта кровать - мой враг
|
| Counting sheep but I’m no shepherd
| Считаю овец, но я не пастух
|
| When will these dreams take hold of me?
| Когда эти мечты овладеют мной?
|
| You shattered my reality
| Ты разрушил мою реальность
|
| You left me in a nightmare
| Ты оставил меня в кошмаре
|
| Look what you’ve done to me
| Посмотри, что ты сделал со мной
|
| Time after time, I lie awake losing my mind
| Раз за разом я лежу без сна, теряя рассудок
|
| Time after time, my life rewinds
| Время от времени моя жизнь перематывается
|
| You were everything to me when I was nothing to you
| Ты был для меня всем, когда я был для тебя ничем
|
| I’ll spend the night replaying everything we’ve been through
| Я проведу ночь, переигрывая все, через что мы прошли
|
| You were everything to me but I was not enough, I was nothing to you
| Ты был для меня всем, но меня было недостаточно, я был ничем для тебя
|
| For the weak, for the weary, for those troubles within your chest, come to me
| Для слабых, для усталых, для тех проблем в твоей груди, приди ко мне
|
| Come to me and I will give you rest | Приди ко мне, и я дам тебе покой |