Перевод текста песни Incendios - Conchita, Nach

Incendios - Conchita, Nach
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Incendios, исполнителя - Conchita.
Дата выпуска: 12.10.2017
Язык песни: Испанский

Incendios

(оригинал)
Pasa el tiempo
Y casi no me di ni cuenta
No estuve ni un segundo quieta
Queriendo saber más
Y ahora toca
Hacer balance y sin quererlo
Salen de golpe los disparos
Que no supe frenar
Y qué miedo me doy
Cuando me miro y ya no sé quien soy
El problema soy yo
Que no sé donde me he metido
Yo, que ya no me conozco
Yo, que ya no me quiero ni ver
El problema soy yo
Que no sé dónde me he metido
Yo, que me castigo
Si hubiera dicho
O hubiera hecho
Quién sabe qué…
Y pasa el tiempo
Y voy apagando el incendio
A veces lo reaviva el viento
Y se deja llevar
Y caigo lento
Caída libre, peso muerto
Cien pavos a que me reviento
Y nadie va a preguntar
Y qué miedo me doy
Cuando me miro y ya no sé quien soy
El problema soy yo
Que no sé donde me he metido
Yo, que ya no me conozco
Yo, que ya no me quiero ni ver
El problema soy yo
Que no sé dónde me he metido
Yo, que me castigo
Si hubiera ido
O hubiera hecho
Quién sabe qué…
Incendios…
Días del color del Sol
Madrugadas que son ceniza
Constante salto al vacío
Durmiendo entre llamaradas
Todo ardiendo a mi alrededor
Quizás porque el fuego soy yo
Cuando yo soy el problema
Y sé inyectar cada castigo en vena
Tengo al enemigo en mi ombligo y le sigo si él ordena
Mientras quema cada otoño con daños y engaños
Con verdades que siempre me escupe el espejo del baño
Si hubiera dicho, hubiera hecho caso al pecho
Y me reprocho ser más terco y gris
No veo París bajo este techo
El problema es mi adicción a las excusas
Al balazo de ruletas rusas
Al abrazo tenso de medusas
Nunca salvo, así cabalgo
Vivo y ardo, lanzo el dardo
Donde no hay diana, ganas
Ni un mañana pa' este barco
¿Crees que me conoces?
No
No me conocen ni mis muebles ya
Mis voces que se irritan y me gritan
«¿Cuándo volverás a ser quien eras?»
Yo en mi esfera de duda y canciones
Tirando a esta papelera mil esperas e ilusiones
Son problemas de vivir junto a mis malas decisiones
De intentar unir en una cara todas mis versiones
Demasiado suelo, para así elegir por donde bailo
Demasiado cielo, para decidir de dónde caigo
Demasiado loco, quiero cambiar y, sin embargo
Demasiado vago, quizás para lanzarme a intentarlo
Y no hay agua ya que apague llamaradas tan calientes
Si me da igual ser cobarde y eso me hace más valiente
Siempre frente al fuego
Capaz de sentirme vivo al menos
Cuando me doy permiso al fin para ser quien yo quiero
Si hubiera dicho
O hubiera hecho
Quién sabe qué

Пожары

(перевод)
Время проходит
И я почти даже не заметил
Я не молчал ни секунды
хочу узнать больше
И теперь пришло время
Подведите итоги и непреднамеренно
Выстрелы выходят
что я не знал, как остановиться
И как я боюсь
Когда я смотрю на себя и больше не знаю, кто я
я проблема
Я не знаю, где я был
Я, который больше не знает себя
Я, который больше не хочет видеть себя
я проблема
Я не знаю, где я был
Я, который наказывает себя
если бы я сказал
или сделал бы
Кто знает что...
и время проходит
И я тушу огонь
Иногда ветер оживляет его
и увлекается
И я падаю медленно
свободное падение, становая тяга
Сто баксов, которые я лопнул
И никто не спросит
И как я боюсь
Когда я смотрю на себя и больше не знаю, кто я
я проблема
Я не знаю, где я был
Я, который больше не знает себя
Я, который больше не хочет видеть себя
я проблема
Я не знаю, где я был
Я, который наказывает себя
Если бы я ушел
или сделал бы
Кто знает что...
Пожары…
дни цвета солнца
раннее утро, что пепел
Постоянный прыжок в пустоту
спать между огнем
Все горит вокруг меня
Может потому что огонь это я
когда я проблема
И я знаю, как ввести каждое наказание в вену
У меня есть враг в моем пупке, и я следую за ним, если он прикажет
Поскольку каждое падение горит с ущербом и обманом
С правдой, что зеркало в ванной всегда плюет на меня.
Если бы я сказал, я бы послушал грудь
И корю себя за упрямство и седость
Я не вижу Париж под этой крышей
Проблема в моей зависимости от оправданий
К пуле русских рулеток
В напряженные объятия медуз
Я никогда не экономлю, поэтому я катаюсь
Я живу и горю, я бросаю дротик
Где нет цели, ты выигрываешь
Не одно утро для этого корабля
Ты думаешь что знаешь меня?
Не
Они больше не знают ни меня, ни мою мебель
Мои голоса, которые раздражаются и кричат ​​на меня
— Когда ты снова станешь тем, кем был?
Я в своей сфере сомнений и песен
Выбрасывая в эту корзину тысячи надежд и иллюзий
Это проблемы совместной жизни с моими плохими решениями
Попытки объединить все мои версии в одном лице
Слишком много земли, поэтому я могу выбирать, где танцевать.
Слишком много неба, чтобы решить, откуда я упаду.
Слишком сумасшедший, я хочу измениться и все же
Слишком ленив, наверное, чтобы броситься пытаться
И нет больше воды, чтобы тушить так жарко
Если я не забочусь о том, чтобы быть трусом, и это делает меня храбрее
всегда лицом к огню
Способный чувствовать себя живым, по крайней мере
Когда я наконец позволю себе быть тем, кем хочу
если бы я сказал
или сделал бы
кто знает что
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Efectos Vocales 2008
Rap Español 2015
La Chica Cursi De La Radio 2012
Mira Dónde Estoy 2012
Rap Bruto ft. Nach 2018
Amor Libre ft. Shuga Wuga 2012
Como Si Nada 2012
El Idioma De Los Dioses 2010
Vete 2012
Viviendo 2015
Ellas ft. Ismael Serrano 2010
Todo O Nada ft. KASE.O 2018
No Hay Más 2012
Leyenda 2015
Adiós España ft. Tron Dosh 2015
Dis Quand Reviendras-Tu? 2012
Ni Estabas Ni Estarás 2010
Me Aburres 2012
Balones Por Los Aires 2012
Como No Te Voy a Querer 2017

Тексты песен исполнителя: Conchita
Тексты песен исполнителя: Nach