| Yo siempre pensé al conocerte, que esto era, para siempre… y yo
| Я всегда думал, когда встретил тебя, что это все, навсегда... и я
|
| Nunca dudé cuando te vi, siempre estaría junto a ti
| Я никогда не сомневался, когда увидел тебя, я всегда буду с тобой
|
| Pero mira dónde estás, mira dónde estoy, mira lo que fue, mira lo que no es y
| Но посмотри, где ты, посмотри, где я, посмотри, что было, посмотри, чего нет и
|
| Mira que pasó, se nos apagó, mira dónde estás, mira dónde no estoy…
| Смотри, что случилось, мы вышли, смотри, где ты, смотри, где меня нет...
|
| Me ha costado tiempo comprender que ésto no era para siempre…
| Мне потребовалось некоторое время, чтобы понять, что это не навсегда...
|
| Guardo muy cerca del corazón todo mi tiempo en tu rincón
| Я держусь очень близко к сердцу все время в твоем углу
|
| Pero mira dónde estás, mira dónde estoy, mira lo que fue, mira lo que no es, y.
| Но посмотри, где ты, посмотри, где я, посмотри, что было, посмотри, чего нет, и.
|
| Mira que pasó, se nos apagó, mira dónde estás mira dónde no estoy…
| Смотри, что случилось, мы вышли, смотри, где ты, смотри, где меня нет...
|
| Tengo que aprender a ver el sol cuando te marches
| Я должен научиться видеть солнце, когда ты уходишь
|
| Tengo que aprender a ver el sol aunque no estés. | Я должен научиться видеть солнце, даже если тебя нет рядом. |
| (x2)
| (x2)
|
| Porque mira dónde estás, mira dónde estoy, mira lo que fue, mira lo que no es,
| Потому что посмотри, где ты, посмотри, где я, посмотри, что было, посмотри, чего нет,
|
| Mira que pasó, se nos apagó, mira dónde estás mira dónde no estoy…
| Смотри, что случилось, мы вышли, смотри, где ты, смотри, где меня нет...
|
| Mira dónde estás, mira dónde estoy, mira lo que fue, mira lo que no es, y…
| Посмотри, где ты, посмотри, где я, посмотри, что было, посмотри, чего нет, и…
|
| Mira que pasó, se nos apagó, mira dónde estás mira dónde no estoy…
| Смотри, что случилось, мы вышли, смотри, где ты, смотри, где меня нет...
|
| Mira dónde no estoy | Смотри, где я не |