Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни El Idioma De Los Dioses, исполнителя - Nach. Песня из альбома Mejor Que El Silencio, в жанре Рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 31.12.2010
Лейбл звукозаписи: Universal Music Spain
Язык песни: Испанский
El Idioma De Los Dioses(оригинал) |
Me hablas sincera y me esperas cuando empieza el día. |
Mi guía, mi faro de Alejandría, si me ves perdido |
Te miro y elimino la tristeza en un suspiro. |
Das sentido a mi existencia, tú, desobediencia, |
Tú, sola presencia merece mi reverencia, |
Tú, me diste un don, fuiste mi espada, |
Siempre encerrada en tu prisión si la inspiración faltaba. |
Desde la nada me abrazas, no prohíbes ni amenazas |
Tan romántica y auténtica, tú nunca te disfrazas |
Como un hada y un verdugo firme escudo en la batalla, |
Tú, a quién acudo si otros fallan. |
Me das retos, aventuras y responsabilidad, |
Me das éxito y dinero me quitas la intimidad, |
Me exiges crear, me haces temblar, soñar, me curas |
Me eliges para hablar si las calles están mudas. |
Me desnudas con ternura y siento tu tacto y tu olor, |
Si te veo volar libre entre la voz de un cantautor |
Eres Ópera y Flamenco, eres todo lo que tengo y te amo, |
Mientras brotas entre las notas de un piano. |
Y me desintegras pintando estas noches negras, |
Me alegras, me invades, me evades, alejas las tinieblas |
Y me resucitas siempre, nunca me mientes |
Eres el recipiente donde lágrimas se vierten. |
Eres Tango y eres ritmo vives en do, re, mi, fa Impredecible compás cuando te vistes de Jazz, |
Llegas y me das oxígeno, mi único somnífero |
Si el mortífero estrés tensa mis músculos, discípulo |
De tu inmensa maestría cuando no te conocía, |
Como podía vivir sin percibir tu melodía |
Fuiste mía y solo mía en mis horas de miseria, |
Compones la banda sonora de esta tragicomedia. |
Tú reina entre mil reyes, cumbre de mis valles, |
Me levitas y así evitas que tanto odio me ametralle |
Tú, si eres Hip Hop muestras denuncia y carisma, |
Pero te vistes de clásica y sigues siendo la misma. |
Eres tú, mi suerte, eres tú, tan fuerte, eres tú, tú, tan diferente |
Surges y de repente la vida olvida a la muerte. |
Imposible de tenerte si naces de un pentagrama, |
Si el drama yace en mi cama me abres enormes ventanas, |
Tu llama jamás se apaga, luz de eterna juventud |
Cuando llores punteando una guitarra de Blues. |
Eres tú, la rabia sucia y rasgada de Kurt Cobain |
El compromiso sincero de Marvin Gaye, |
La grandeza de John Coltrane improvisando con el saxo, |
La mirada niñada en los ojos de Michael Jackson. |
Y es que tu son me sedujo, tu luz me dejo perplejo y caí, |
Reviví como el sol en forma de Soul y R&B |
Bebí de ti el elixir y resistí los golpes, |
Si fui torpe encontré por fin mi norte, mi soporte. |
Entre acordes de Mark Knopfler redobles de Hancock Herbie, |
De Vivaldi hasta Elvis, desde Verdi hasta Chuck Berry. |
Inmortales piezas musicales hacen que el tiempo se pare, |
Estallan como bombas provocando ondas letales |
De esperanza, de aliento y vida, mi gran amiga |
Solo tú haces eficaces todas las frases que diga, |
Mi balanza, mi paz, mi druida, en la fatiga |
Solo tú haces realidad los sueños que yo persiga. |
Y es que sin ti no hay destino, solo piedra y mil caminos, |
Sin ti, soy un mimo temblando en el camerino. |
Pero tú acoges mis voces si me ves desorientado, |
Y bailas conmigo un vals igual que dos enamorados. |
Eres la llave inmortal que abre este mental presidio, |
Desde «Tearz» Wu Tang Clan hasta el «Ojalá» de Silvio. |
Envidio el poder que impones en canciones |
Despiertas mis emociones, con creaciones de Ennio Morricone. |
Sensaciones sin control cuando eres Rock n' Roll, |
El erotismo de un bemol en la voz de Diana Krall |
El solo de guitarra eléctrica que el silencio rompe, |
La armónica que esconden las manos de Steve Wonder. |
Te vi dónde todo acaba y nada se irá con Black Sabbath |
Respiras vida con la calma que inspira Bob Dylan, |
Oscilas y posees a James Brown mueves su cuerpo, |
Junto a Freddy Mercury, Ray Charles jamás habrán muerto. |
Y es cierto da igual que suenes con un arpa o un Akai, |
Con la clase de Frank Sinatra o de Barry White. |
Eres la métrica enigmática que envuelve mi ser y lo salva, |
El idioma con el que los dioses hablan, eres música. |
Язык Богов(перевод) |
Ты говоришь со мной искренне и ждешь меня, когда начнется день. |
Мой проводник, мой Александрийский маяк, если ты увидишь меня потерянным |
Я смотрю на тебя и снимаю грусть во вздохе. |
Ты придаешь смысл моему существованию, ты, непослушание, |
Одно твое присутствие заслуживает моего почтения, |
Ты, ты дал мне подарок, ты был моим мечом, |
Всегда запирался в своей тюрьме, если не хватало вдохновения. |
Из ниоткуда ты обнимаешь меня, ты не запрещаешь и не угрожаешь |
Так романтично и аутентично, что ты никогда не наряжаешься. |
Как фея и палач стойкий щит в бою, |
Ты, к кому мне обратиться, если другие потерпят неудачу. |
Ты даешь мне вызовы, приключения и ответственность, |
Ты даешь мне успех и деньги, ты забираешь мою близость, |
Ты требуешь, чтобы я творил, ты заставляешь меня трепетать, мечтать, ты исцеляешь меня |
Ты выбираешь меня говорить, если улицы молчат. |
Ты нежно раздеваешь меня, и я чувствую твое прикосновение и твой запах, |
Если я увижу, что ты летишь свободно между голосом певца и автора песен |
Ты опера и фламенко, ты все, что у меня есть, и я люблю тебя, |
Как вы прыгаете между нотами фортепиано. |
И ты разрушаешь меня, рисуя эти черные ночи, |
Ты делаешь меня счастливым, ты вторгаешься в меня, ты ускользаешь от меня, ты прогоняешь тьму |
И ты всегда меня воскрешаешь, ты никогда не лжешь мне |
Ты сосуд, куда льются слезы. |
Ты танго и ты ритм, в котором ты живешь до, ре, ми, фа Непредсказуемый ритм, когда ты одеваешься как Джаз, |
Ты приходишь и даешь мне кислород, мое единственное снотворное. |
Если смертельный стресс напрягает мои мышцы, ученик |
О твоем безмерном мастерстве, когда я тебя не знал, |
Как я мог жить, не внимая твоей мелодии |
Ты был моим и только моим в часы моих страданий, |
Вы сочиняете саундтрек к этой трагикомедии. |
Ты царствуешь среди тысячи королей, вершина моих долин, |
Ты левитируешь меня и таким образом не даешь мне столько ненависти обстрелять меня. |
Ты, если ты хип-хоп, прояви донос и харизму, |
Но ты одеваешься в классику и остаешься прежним. |
Это ты, моя удача, это ты, такая сильная, это ты, ты, такая разная |
Вы встаете, и вдруг жизнь забывает смерть. |
Невозможно иметь тебя, если ты рождён из пентаграммы, |
Если драма лежит в моей постели, ты открываешь для меня огромные окна. |
Твое пламя никогда не гаснет, свет вечной молодости |
Когда ты плачешь, играя на блюзовой гитаре. |
Это ты, разорванная грязная ярость Курта Кобейна |
Искренняя приверженность Марвина Гэя, |
Величие Джона Колтрейна, импровизирующего на саксофоне, |
Девчачий взгляд в глазах Майкла Джексона. |
И то, что твой сын соблазнил меня, твой свет смутил меня, и я упал, |
Я возродился как солнце в виде Soul и R&B |
Я пил от тебя эликсир и сопротивлялся ударам, |
Если бы я был неуклюжим, я, наконец, нашел свой север, свою опору. |
Между аккордами Марка Нопфлера барабанные дроби Хэнкока Херби, |
От Вивальди до Элвиса, от Верди до Чака Берри. |
Бессмертные музыкальные произведения останавливают время, |
Они взрываются, как бомбы, вызывая смертельные волны |
Надежды, ободрения и жизни, мой большой друг |
Только ты делаешь действенными все мои фразы, |
Мой баланс, мой покой, мой друид, в усталости |
Только ты воплощаешь мечты, которые я преследую. |
И в том, что без тебя нет судьбы, только камень и тысяча дорог, |
Без тебя я мим, дрожащий в гримерке. |
Но вы приветствуете мои голоса, если видите меня дезориентированным, |
И ты танцуешь со мной вальс, как двое влюбленных. |
Ты бессмертный ключ, открывающий эту ментальную тюрьму, |
От "Tearz" Wu Tang Clan до "I Wish" Сильвио. |
Я завидую силе, которую ты навязываешь в песнях |
Вы пробуждаете мои эмоции творениями Эннио Морриконе. |
Чувства без контроля, когда ты рок-н-ролл, |
Эротика квартиры в голосе Дайаны Кралл |
Соло электрогитары, которое разрывает тишину, |
Гармошка, спрятанная в руках Стива Уандера. |
Я видел тебя там, где все кончается и с Black Sabbath ничего не выйдет |
Ты вдыхаешь жизнь со спокойствием, которое вдохновляет Боб Дилан, |
Вы качаетесь и владеете Джеймсом Брауном, вы двигаете его телом, |
Вместе с Фредди Меркьюри Рэй Чарльз никогда не умрет. |
И правда, мечтаешь ли ты об арфе или об акаи, |
С типа Фрэнка Синатры или Барри Уайта. |
Ты загадочная метрика, которая окутывает мое существо и спасает его, |
Язык, на котором говорят боги, ты — музыка. |