| ¿Cómo no te voy a querer?
| Как я не буду любить тебя?
|
| No me lo preguntes otra vez
| не спрашивай меня снова
|
| O querrás que te enumere
| Или вы хотите, чтобы я перечислил вас
|
| Eso que sólo tú tienes
| То, что есть только у тебя
|
| Porque lo sabes muy bien
| потому что ты очень хорошо знаешь
|
| ¿Cómo no te voy a querer?
| Как я не буду любить тебя?
|
| No me lo preguntes otra vez
| не спрашивай меня снова
|
| Es que tengo algo de miedo
| Это я немного боюсь
|
| Y nunca le cuento al resto
| И я никогда не говорю остальным
|
| Lo que eres capaz de hacer
| На что ты способен
|
| No vaya a ser que vengan a buscarte
| Не будет, чтобы они искали тебя
|
| Porque sospecho que viniste de otra parte
| Потому что я подозреваю, что ты пришел откуда-то еще
|
| Tal vez eres algún experimento
| может быть, вы какой-то эксперимент
|
| De algún sabio, algún maestro
| Какой-то мудрец, какой-то учитель
|
| Y no te vuelva a ver
| И я больше не увижу тебя
|
| Y no te vuelva a ver
| И я больше не увижу тебя
|
| Pero ¿Cómo no te voy a querer?
| Но как я могу не любить тебя?
|
| ¿Cómo no te voy a querer?
| Как я не буду любить тебя?
|
| No me lo preguntes otra vez
| не спрашивай меня снова
|
| Disimulo como puedo
| Я прячусь, как могу
|
| Porque ya no piso el suelo
| Потому что я больше не ступаю на землю
|
| Y es difícil de entender
| И это трудно понять
|
| No vaya a ser que vengan a buscarte
| Не будет, чтобы они искали тебя
|
| Porque sospecho que viniste de otra parte
| Потому что я подозреваю, что ты пришел откуда-то еще
|
| Tal vez eres algún experimento
| может быть, вы какой-то эксперимент
|
| De algún sabio, algún maestro
| Какой-то мудрец, какой-то учитель
|
| Y no te vuelva a ver
| И я больше не увижу тебя
|
| Y no te vuelva a ver
| И я больше не увижу тебя
|
| Pero ¿Cómo no te voy a querer?
| Но как я могу не любить тебя?
|
| ¿Cómo no te voy a querer?
| Как я не буду любить тебя?
|
| Mira lo que has hecho conmigo
| Посмотри, что ты сделал со мной
|
| En que me has convertido
| Во что ты превратил меня?
|
| No paro de bailar
| я не перестаю танцевать
|
| Mira lo que has hecho conmigo
| Посмотри, что ты сделал со мной
|
| En que me has convertido
| Во что ты превратил меня?
|
| No paro de bailar
| я не перестаю танцевать
|
| Pero ¿Cómo no te voy a querer? | Но как я могу не любить тебя? |