| Que te parece si por esta vez intentamos hacerlo mas facil
| Что вы думаете, если мы попытаемся сделать это проще на этот раз?
|
| Que te parece si por esta vez
| А если на это время
|
| Yo me giro no miro te marchas
| Я оборачиваюсь, не смотрю, ты уходишь
|
| Y como si nada
| и как бы ничего
|
| Vamos a empezar a jugar tu y yo siempre estamos igual no nos podemos encontrar
| Давай играть, мы с тобой всегда одинаковы, мы не можем найти друг друга
|
| no vaya ser que algo se remueva que algo se arrepienta yo solo me quiero
| Не будет, что-то удалят, что-то жалеют, я просто люблю себя
|
| acercar tan solo verte una vez mas que bajes la guardia y quizas alguna vez que
| приблизиться, просто чтобы увидеть тебя еще раз, чтобы ослабить бдительность и, может быть, когда-нибудь
|
| algo se remueva que algo se arrepienta
| что-то удаляется, что-то жалеет
|
| Que te parece si por esta vez
| А если на это время
|
| Intentamos hacerlo mas facil
| Мы пытаемся сделать это проще
|
| Que te parece si por esta vez yo me acerco te beso tu callas y como si nada
| Как думаешь, если на этот раз я подойду поближе, я поцелую тебя, ты заткнешься и как бы ничего
|
| Que me canso ya de jugar
| я уже устал играть
|
| Tu y yo siempre estamos igual no nos podemos encontrar
| Мы с тобой всегда одинаковы, мы не можем найти друг друга
|
| No vaya a ser que algo se remueva que algo se arrepienta yo solo me quiero
| Не будет, что-то удалят, что-то жалеют, я просто люблю себя
|
| acercar tan solo verte una vez mas que bajes la guardia y quizas alguna vez que
| приблизиться, просто чтобы увидеть тебя еще раз, чтобы ослабить бдительность и, может быть, когда-нибудь
|
| algo se remueva que algo se arrepienta
| что-то удаляется, что-то жалеет
|
| Se supone que iba a ser para mejor prometiste que se marcharia el dolor dime
| Это должно было быть к лучшему, ты обещал, что боль уйдет, скажи мне
|
| entonces porque escueces dime entonces por que mientes dimelo vamos a empezar a
| тогда почему ты жалишь скажи мне тогда почему ты лжешь скажи мне давай начнем
|
| jugar tu y yo siempre estamos igual no nos podemos encontrar no vaya ser que | играй, мы с тобой всегда одинаковы, мы не можем найти друг друга, несмотря ни на что |
| algo se remueva que algo se arrepienta yo solo me quiero acercar tan solo verte
| что-то удаляется, что-то жалеет, я просто хочу подойти поближе, чтобы увидеть тебя
|
| una vez mas que bajes la guardia y quizas que alguna vez que algo se remueva
| еще раз ослабьте бдительность и может быть когда-нибудь что-то снимется
|
| que algo se arrepienta que te parece si por esta vez intentamos hacerlo mas
| что-то сожалеет, что вы думаете, если на этот раз мы постараемся сделать это больше
|
| facil que te parece si por esta vez tu me quieres te quiero y te quedas y como
| легко, как ты думаешь, если на это время ты любишь меня, я люблю тебя, и ты останешься и как
|
| si nada, como si nada | если ничего, как будто ничего |