| Después de tantas canciones
| после стольких песен
|
| De tantas palabras refugiándose en mi boca
| Из стольких слов, укрывающихся у меня во рту
|
| Hoy sigo enamorado de este micro como el primer día
| Сегодня я все еще влюблен в этот микро, как в первый день
|
| Haciendo del rap mi chaleco salvavidas
| Делаю рэп своим спасательным жилетом
|
| Surfeando por el mundo
| серфинг по миру
|
| Viviendo
| Жизнь
|
| Tengo un alma libre y un cuerpo al que vivo atado
| У меня свободная душа и тело, к которому я живу привязанным
|
| Y tengo un maletero con «te quieros» que he guardado
| А у меня есть сундук с "Я тебя люблю", который я сохранил
|
| Mis canciones han viajado a lugares donde no estaré
| Мои песни путешествовали по местам, где меня не будет
|
| Mis labios han sellado pechos a los que besé
| Мои губы запечатали грудь, которую я поцеловал
|
| Me enamoré de tantas cosas, que dolía
| Я влюбился во многие вещи, это было больно
|
| Disfrute de mil batallas, no importaba si perdía
| Наслаждайтесь тысячей сражений, неважно, если я проиграю
|
| He suplicado abrazos antes de un portazo
| Я просил объятий, пока дверь не захлопнулась
|
| Herido por un flechazo que me sangra todavía
| Ранен стрелой, которая до сих пор кровоточит.
|
| He sido guía, he sido lastre, he sido abrigo
| Я был проводником, я был балластом, я был убежищем
|
| He recorrido las calles como un mendigo
| Я ходил по улицам, как нищий
|
| Tengo amigos que se cuentan con los dedos de una mano
| У меня есть друзья, которых можно пересчитать по пальцам одной руки
|
| Tengo unos padres longevos y siete hermanos
| У меня родители-долгожители и семь братьев
|
| Tengo un ramo de ilusiones que se pudren al decir adiós
| У меня есть букет иллюзий, которые гниют при прощании
|
| Más que en Dios, creí en el peso de mis actos
| Больше, чем в Бога, я верил в вес своих действий
|
| Una mitad tan triste, la otra mitad riendo
| Одна половина такая грустная, другая половина смеется
|
| Ahora lo entiendo, estoy viviendo
| Теперь я понимаю, я живу
|
| Voy a salir fuera y parar el tiempo
| Я собираюсь выйти на улицу и остановить время
|
| Voy a escribir esto como un testamento
| Я напишу это как завещание
|
| Voy a gritar alto hasta que se agote mi aliento
| Я буду громко кричать, пока у меня не кончится дыхание
|
| Amando y sufriendo (Viviendo)
| Любить и страдать (Жить)
|
| Voy a apagar las luces y mirarme dentro
| Я собираюсь выключить свет и загляну внутрь
|
| Voy a desnudarme sin pensarlo ante el lamento
| Я собираюсь раздеться, не думая об этом до сожаления
|
| Voy a deslizarme como viento en el cemento
| Я буду скользить, как ветер по цементу
|
| Llorando y sonriendo (Viviendo)
| Плачет и улыбается (Живой)
|
| He pernoctado en tugurios tan sucios que pocos entran
| Я провел ночь в трущобах, таких грязных, что мало кто входит
|
| He tejido jardines donde antes había piedra
| Я сплел сады там, где когда-то был камень
|
| Perdí la paz por ganar la guerra
| Я потерял мир, чтобы выиграть войну
|
| Me ahogué en mi niebla y luego entre botellas de ginebra
| Я утонул в своем тумане, а потом между бутылками джина
|
| He dormido en portales y en mansiones
| Я спал в дверях и в особняках
|
| He dibujado el mundo como un parque de atracciones
| Я нарисовал мир как парк развлечений
|
| Sucumbiendo a tentaciones y espejismos
| Поддавшись искушениям и миражам
|
| He mentido a tantos y más a mí mismo
| Я лгал так многим и даже себе
|
| De los libros que leí, bebí sabiduría eterna
| Из прочитанных книг я пил вечную мудрость
|
| Hallé consuelo abriendo el cielo entre unas piernas
| Я нашел утешение, раскрыв небо между ног
|
| Por mis besos nunca dados he llorado cataratas
| За мои поцелуи, которые никогда не давались, я плакал водопадами
|
| He volado desde Tokio hasta Manhattan
| Я прилетел из Токио в Манхэттен
|
| He visto la creación maravillosa en todas las cosas
| Я видел дивное творение во всем
|
| He sufrido depresión, crisis nerviosa
| У меня депрессия, нервный срыв
|
| Una mitad dormida, la otra mitad ardiendo
| Один наполовину спит, другой наполовину горит
|
| Ahora lo entiendo, estoy viviendo
| Теперь я понимаю, я живу
|
| Voy a salir fuera y parar el tiempo
| Я собираюсь выйти на улицу и остановить время
|
| Voy a escribir esto como un testamento
| Я напишу это как завещание
|
| Voy a gritar alto hasta que se agote mi aliento
| Я буду громко кричать, пока у меня не кончится дыхание
|
| Amando y sufriendo (Viviendo)
| Любить и страдать (Жить)
|
| Voy a apagar las luces y mirarme dentro
| Я собираюсь выключить свет и загляну внутрь
|
| Voy a desnudarme sin pensarlo ante el lamento
| Я собираюсь раздеться, не думая об этом до сожаления
|
| Voy a deslizarme como viento en el cemento
| Я буду скользить, как ветер по цементу
|
| Llorando y sonriendo (Viviendo)
| Плачет и улыбается (Живой)
|
| He visto gente morir y soltar su último aliento en paz
| Я видел, как люди умирают и делают последний вздох с миром
|
| Salirles una luz del pecho y subir fugaz
| Пусть свет выйдет из их груди и поднимется мимолетно
|
| Siempre incapaz de domar a las luciérnagas
| Всегда не в состоянии приручить светлячков
|
| Siempre buscando algo de afecto hasta en las ciénagas
| Всегда ищу ласку даже на болотах
|
| Corrí a bañarme en el mar bajo la tormenta
| Я побежал купаться в море под шторм
|
| Sufrí el deseo igual que una muerte lenta
| Я страдал от желания так же, как медленная смерть
|
| Abrí puertas en mi mente que nadie debe abrir jamás
| Я открыл двери в своем уме, которые никто никогда не должен открывать
|
| Por odio hice locuras y por amor muchas más
| Из-за ненависти я делал сумасшедшие вещи, а из-за любви многое другое.
|
| Me he alejado de personas por el miedo
| Я дистанцировался от людей из-за страха
|
| He visto a hombres infalibles desplomarse al suelo
| Я видел, как непогрешимые люди падали на землю
|
| He nadado por el Nilo y por el filo de mi almohada
| Я переплыл Нил и край моей подушки
|
| He llorado mi rabia como cascadas
| Я плакал от ярости, как водопады
|
| Tuve caprichos de todo tipo
| У меня были капризы всех видов
|
| Pero un lápiz y un papel bastaban ya para ser rico
| Но карандаша и бумаги было достаточно, чтобы разбогатеть
|
| Una mitad tan quieta, la otra mitad corriendo
| Одна половина так неподвижна, другая половина работает
|
| Ahora lo entiendo, estoy viviendo
| Теперь я понимаю, я живу
|
| Tantas personas, tantos lugares
| Так много людей, так много мест
|
| Y yo siempre partido en dos mitades
| И я всегда делился на две половины
|
| Disfrutando los placeres, aceptando el sufrimiento
| Наслаждаясь удовольствиями, принимая страдания
|
| Nach, «A través de Mí», Viviendo
| Нах, «Через меня», Living
|
| Voy a salir fuera y parar el tiempo
| Я собираюсь выйти на улицу и остановить время
|
| Voy a escribir esto como un testamento
| Я напишу это как завещание
|
| Voy a gritar alto hasta que se agote mi aliento
| Я буду громко кричать, пока у меня не кончится дыхание
|
| Amando y sufriendo (Viviendo)
| Любить и страдать (Жить)
|
| Voy a apagar las luces y mirarme dentro
| Я собираюсь выключить свет и загляну внутрь
|
| Voy a desnudarme sin pensarlo ante el lamento
| Я собираюсь раздеться, не думая об этом до сожаления
|
| Voy a deslizarme como viento en el cemento
| Я буду скользить, как ветер по цементу
|
| Llorando y sonriendo (Viviendo)
| Плачет и улыбается (Живой)
|
| Voy a salir fuera y parar el tiempo (¡yeah!)
| Я выйду на улицу и остановлю время (да!)
|
| Voy a escribir esto como un testamento (a través de mí)
| Я напишу это как завещание (через меня)
|
| Voy a gritar alto hasta que se agote mi aliento (2015)
| Я буду громко кричать, пока у меня не перехватит дыхание (2015)
|
| Amando y sufriendo (Viviendo)
| Любить и страдать (Жить)
|
| Voy a apagar las luces y mirarme dentro
| Я собираюсь выключить свет и загляну внутрь
|
| (mirando a través de mi corazón tío)
| (просматривая мое сердце, дядя)
|
| Voy a desnudarme sin pensarlo ante el lamento (de mi mente)
| Я разденусь, не думая перед сожалением (своего ума)
|
| Voy a deslizarme como viento en el cemento (toda mi vida en ti)
| Я буду скользить, как ветер по цементу (вся моя жизнь в тебе)
|
| Llorando y sonriendo (Viviendo) (¡oh!) | Плачет и улыбается (Живой) (о!) |