Перевод текста песни Nothin' at All - Common Market

Nothin' at All - Common Market
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Nothin' at All , исполнителя -Common Market
Песня из альбома: Tobacco Road
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:08.09.2008
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:SCIONtific
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Nothin' at All (оригинал)Совсем ничего (перевод)
I know you want me to be that type of dude Я знаю, ты хочешь, чтобы я был таким чуваком
And I want to be who you’d like me to И я хочу быть тем, кем ты хочешь, чтобы я был
But we both know, I can’t do nothin' at all Но мы оба знаем, я вообще ничего не могу сделать
You say there’s no use in walkin' out Вы говорите, что нет смысла уходить
And I say there’s just what I’m talkin' ‘bout И я говорю, что это именно то, о чем я говорю
‘Cause we both know I can’t do nothin' at all Потому что мы оба знаем, что я вообще ничего не могу сделать
We do our thing, son Мы делаем свое дело, сын
Some will spend a lifetime trying to find a reason Некоторые потратят всю жизнь, пытаясь найти причину
We do our thing, son Мы делаем свое дело, сын
War takes prisoners and I ain’t trynna be one Война берет пленных, и я не пытаюсь быть одним из них
We do our thing Мы делаем свое дело
No apologies, no complaints and no refunds Никаких извинений, никаких жалоб и никаких возмещений
It’s mad work to be done Это безумная работа
They may say I’m just a dreamer Они могут сказать, что я просто мечтатель
Well at least I’m thinkin' while I’m sleepin' Ну, по крайней мере, я думаю, пока сплю
‘Cause the last thing I can do is nothin' at all Потому что последнее, что я могу сделать, это вообще ничего
They may say we’ll never win against ‘em Они могут сказать, что мы никогда не победим их
I say fuck you and your cynicism Я говорю, пошел ты и твой цинизм
As for me, I can’t do nothin' at all Что до меня, то я вообще ничего не умею
My past plagued by a plethora of regrets Мое прошлое страдает от множества сожалений
In my agonist age I’m a questioner of precepts В моем возрасте агониста я сомневаюсь в заповедях
If we left the staff in place to blaze the path then, uh Если мы оставим посох на месте, чтобы проложить путь, тогда, э-э
The shackles stay and bind the sequitur to each step Кандалы остаются и привязывают последовательность к каждому шагу
The chain, boss, be an irritant to contact Цепь, босс, будь раздражителем для контакта
I’m trained not to be a militant of combat Меня учат не быть воином боя
Upon that, frame the shot — pop and aim После этого сформулируйте кадр — выскочите и прицельтесь
Sayin' the game’s soft be the will of him who want that Говоря, что игра мягкая, будет воля того, кто этого хочет
«YO» said to be the idiom of paltry «YO» считается идиомой ничтожного
Yeah, the broke fed upon the brilliance of bawdry Да, разорение питалось блеском похабщины
Lauded be, see folks spread — ahead go now Хвалите, смотрите, как люди разбегаются — вперед, вперед
The quote read by the billions, so pardon me Цитата, прочитанная миллиардами, так что простите меня
The tag «sham» is but a negligent critique Тег «притворство» — не более чем небрежная критика.
While some had a chance others fester in the disease В то время как у некоторых был шанс, другие гноились в болезни
The kid needs to pack the jam, man I get at y’all Ребенку нужно упаковать джем, чувак, я тебя понимаю
Goddamn he’s pressin' it, best believe Черт возьми, он давит, лучше поверь
You can call me anything you’d like Вы можете называть меня как угодно
And I will call you when it’s time to strike И я позвоню тебе, когда придет время нанести удар
‘Cause we both know I can’t do nothin' at all Потому что мы оба знаем, что я вообще ничего не могу сделать
We may not be in agreement now Возможно, сейчас мы не согласны
But we have got to try and work it out Но мы должны попытаться решить это
‘Cause we both know we can’t do nothin' at all Потому что мы оба знаем, что вообще ничего не можем сделать.
We do our thing, son Мы делаем свое дело, сын
Long as you do yours, land here become fecund Пока вы делаете свое, земля здесь становится плодородной
We do our thing, son Мы делаем свое дело, сын
Through the act we attract two, hope to reach one Через действие мы привлекаем двоих, надеемся достичь одного
We do our thing Мы делаем свое дело
Some’ll paint a piece, some’ll spray with a machine gun Кто-то покрасит кусок, кто-то из автомата побрызгает
It’s mad work to be doneЭто безумная работа
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: