Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Vliegtuig, исполнителя - Clouseau. Песня из альбома Clouseau30, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.08.2017
Лейбл звукозаписи: Warner Music Benelux nv
Язык песни: Нидерландский
Vliegtuig(оригинал) |
Ik kijk naar de lucht en zie je gaan |
Het vliegtuig verdwijnt in zilveren wolken |
Naar je nieuwe thuis |
En je zei me, in m’n hart blijf ik dichtbij je |
Maar een bang gevoel beklijft me |
Nu je met hem de hemels doorkruist |
Jij bent van hier en hij van daar |
Jij wou altijd de wereld rondreizen |
Laat vooral geen traan |
En geniet maar |
Er is vast veel moois te zien daar |
Jou geluk is mij zo dierbaar |
Dat ik poog om dit blad om te slaan |
Wij waren vrienden zonder meer |
Maar nu krijg ik spijt van alle woorden |
Die ik jou nooit zei |
En ik weet wel |
Zelf intens verdriet geneest wel |
Maar m’n liefde is geen zeepbel |
Die uiteenspat zodra je verdwijnt |
Ik had nooit de moed ervoor te gaan |
Was bang om je helemaal te verliezen |
Maar nu voel ik spijt |
Het is niet eerlijk |
Want ons afscheid maakt nog meer stuk |
Liefde is toch onontbeerlijk |
'k heb je nodig ik wil je niet kwijt |
Ik kom je halen vannacht |
Ik kom je halen vannacht |
En vertel je alles waar ik zo vaak aan dacht |
Ik kom je halen vannacht |
Ik kom je halen vannacht |
Maar het blijft bij dromen liefste slaap nu maar zacht |
Durf ik het wel of toch maar niet |
Kom ik je nieuwe leven verstoren |
Doe ik hem dat aan |
Hij verwacht niet |
Nee dit wordt z’n beste dag niet |
Maar m’n liefde nee die wacht niet |
Er is veel teveel tijd verloren gegaan |
Ik kom je halen vannacht |
Ik kom je halen vannacht |
En vertel je alles waar ik zo vaak aan dacht |
Ik kom je halen vannacht |
Ik kom je halen vannacht |
In m’n mooiste droom is dit waar jij ook op wacht |
Ik kom je halen vannacht |
Ik kom je halen vannacht |
Want er is geen pil die deze pijn ooit verzacht |
Ik kom je halen vannacht |
Ik kom je halen vannacht |
Je bent het mooiste wat de wereld ooit heeft voortgebracht |
Самолет(перевод) |
Я смотрю на небо и вижу, как ты уходишь |
Самолет исчезает в серебряных облаках |
В свой новый дом |
И ты сказал мне, в моем сердце я остаюсь рядом с тобой |
Но страшное чувство преследует меня |
Теперь, когда ты пересекаешь с ним небеса |
Ты отсюда, а он оттуда |
Вы всегда хотели путешествовать по миру |
Не проливай слезу |
И наслаждаться |
Там должно быть много красивых вещей, чтобы увидеть там |
Твое счастье мне так дорого |
Что я пытаюсь перевернуть эту страницу |
Мы были друзьями |
Но теперь я сожалею обо всех словах |
Что я никогда не говорил тебе |
И я знаю |
Сильное горе само исцеляет |
Но моя любовь не пузырь |
Это разрушается, как только вы исчезаете |
У меня никогда не было смелости пойти на это |
Боялся потерять тебя совсем |
Но теперь я сожалею |
Это нечестно |
Потому что наши прощания ломаются еще больше |
Любовь незаменима |
Ты мне нужен, я не хочу тебя терять |
Я пришел за тобой сегодня вечером |
Я пришел за тобой сегодня вечером |
И сказать вам все, что я так часто думал |
Я пришел за тобой сегодня вечером |
Я пришел за тобой сегодня вечером |
Но он остается с мечтами, сладчайший сон сейчас, но мягкий |
Осмелюсь я или нет? |
Я пришел нарушить твою новую жизнь? |
я делаю это с ним |
он не ожидает |
Нет, это не будет его лучший день |
Но моя любовь не будет ждать |
Слишком много времени было потеряно |
Я пришел за тобой сегодня вечером |
Я пришел за тобой сегодня вечером |
И сказать вам все, что я так часто думал |
Я пришел за тобой сегодня вечером |
Я пришел за тобой сегодня вечером |
В моем самом прекрасном сне ты тоже этого ждешь |
Я пришел за тобой сегодня вечером |
Я пришел за тобой сегодня вечером |
Потому что нет таблетки, которая облегчит эту боль. |
Я пришел за тобой сегодня вечером |
Я пришел за тобой сегодня вечером |
Ты самое прекрасное, что когда-либо создавал мир |