| Laat me nu toch niet alleen
| Не оставляй меня в покое
|
| Radeloos en verloren
| Обезумевший и потерянный
|
| Sloop die muren om me heen
| Разрушь эти стены вокруг меня
|
| Help me zo bij jou te komen
| Помогите мне добраться до вас
|
| Laat me eens je gezel zijn
| Позвольте мне быть вашим спутником
|
| Wees de gids die me zal leiden
| Будь проводником, который приведет меня
|
| Want ik ben reeds lang op reis
| Потому что я был в долгом путешествии
|
| En zo moe, kom en bevrijd me Neem me mee naar je land
| И зо моэ, приди и освободи меня Отведи меня на свою землю
|
| Vol muziek en vol dromen
| Полный музыки и полный мечтаний
|
| Leid me naar je land
| веди меня на свою землю
|
| Laat me in jouw wolken wonen
| Впусти меня в свои облака.
|
| Laat me nu nu toch niet alleen
| Не оставляй меня теперь одну
|
| Neem mijn hand en toon me De weg die leidt naar jou alleen
| Возьми меня за руку и покажи мне дорогу, ведущую к тебе одному
|
| Help me zo bij jou te komen
| Помогите мне добраться до вас
|
| Neem me mee naar je land
| Возьми меня на свою землю
|
| Vol muziek en vol dromen
| Полный музыки и полный мечтаний
|
| Leid me naar je land
| веди меня на свою землю
|
| Laat me in jouw wolken wonen
| Впусти меня в свои облака.
|
| Laat me nu toch niet alleen
| Не оставляй меня в покое
|
| Radeloos en verloren
| Обезумевший и потерянный
|
| Sloop die muren om je heen
| Снесите эти стены вокруг вас
|
| Help me zo bij jou te komen | Помогите мне добраться до вас |