Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Bergen En Ravijnen, исполнителя - Clouseau. Песня из альбома Clouseau30, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.08.2017
Лейбл звукозаписи: Warner Music Benelux nv
Язык песни: Нидерландский
Bergen En Ravijnen(оригинал) |
Er zijn zo van die dagen |
Dat een zwerver in me leeft |
Ik moet naar buiten breken |
Ver weg van al wat mij omgeeft |
Dan kan ik niets verdragen |
Loop nerveus en overstuur |
In m’n bloed klopt verlangen |
Naar onstuimig avontuur |
Het kan opeens gebeuren |
En het valt zo plots op mij |
Geen mens houdt mij nog tegen |
Zelfs m’n liefste, zelfs niet jij |
Ik kan het niet verklaren |
't is een gloed die smelt en brandt |
Ja los wil ik me scheuren |
Los van elk gezond verstand |
Het zijn bergen en ravijnen |
Of een zaal van duizend man |
Of de hitte van woestijnen |
Die ik graag bedwingen zou |
Dan scheur ik door de nacht |
Door de hitte die me slaat |
Een dorre witte vlakte |
Die me naar de eindstreep jaagt |
Dan luwt opeens de storm |
Een rust die mij herschept |
Onpeilbaar is de vreugde |
Als je iets veroverd hebt |
Het zijn bergen en ravijnen |
Of een zaal van duizend man |
Of de hitte van woestijnen |
Die ik graag bedwingen zou |
'T is een beest dat wild te keer gaat |
Dat m’n angsten overstemt |
Het gevaar dat me uitdaagt |
Koen ik wil dat jij me temt |
Dan wenkt opnieuw de haven |
Van een huis waar ik verblijf |
Dan proef ik weer de liefde |
Van haar zoete warme lijf |
Vind ik opnieuw de kant |
Van het leven dat zich schrijft |
Tot dat de onrust wakker wordt |
En mij weer naar buiten drijft |
Naar de bergen en ravijnen |
Of een zaal van duizend man |
Of de hitte van woestijnen |
Die ik graag bedwingen zou |
'T is een beest dat wild te keer gaat |
Dat m’n angsten overstemd |
Het gevaar dat me uitdaagt |
Koen ik wil dat jij me temt |
Nananana nanananana nananana |
Горы И Каньоны(перевод) |
Есть такие дни |
Что бомж живет во мне |
я должен вырваться |
Вдали от всего, что меня окружает |
Тогда я ничего не могу вынести |
Нервничать и расстраиваться |
Желание у меня в крови |
К дикому приключению |
Это может случиться внезапно |
И это так внезапно поражает меня |
Никто больше не может остановить меня |
Даже моя любовь, даже не ты |
я не могу объяснить |
это свечение, которое тает и горит |
Да, я хочу растерзать себя |
Помимо всякого здравого смысла |
Это горы и овраги |
Или зал тысячи человек |
Или жар пустыни |
Что я хотел бы приручить |
Тогда я прорву ночь |
Из-за жары, которая бьет меня |
Бесплодная белая равнина |
Это преследует меня до финиша |
Затем внезапно буря стихает |
Мир, который воссоздает меня |
Непостижимая радость |
Когда вы победили что-то |
Это горы и овраги |
Или зал тысячи человек |
Или жар пустыни |
Что я хотел бы приручить |
Это зверь, который сходит с ума |
Это заглушает мои страхи |
Опасность, которая бросает мне вызов |
Коэн, я хочу, чтобы ты приручил |
И снова гавань манит |
Из дома, где я остаюсь |
Затем я снова испытываю любовь |
Из ее сладкого теплого тела |
Я снова нахожу сторону |
Из жизни, которая пишет себя |
Пока не проснутся беспорядки |
И снова выгоняет меня |
В горы и овраги |
Или зал тысячи человек |
Или жар пустыни |
Что я хотел бы приручить |
Это зверь, который сходит с ума |
Это заглушило мои страхи |
Опасность, которая бросает мне вызов |
Коэн, я хочу, чтобы ты приручил |
нананана нананана нананана |