Перевод текста песни Mooi - Clouseau

Mooi - Clouseau
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Mooi, исполнителя - Clouseau. Песня из альбома En Dans, в жанре Поп
Дата выпуска: 25.11.2004
Лейбл звукозаписи: Parlophone Belgium
Язык песни: Нидерландский

Mooi

(оригинал)
Regen geselt onze ramen, maar ik lig hier warm
In de schuilplaars van jouw armen, veilig voor de storm
Met jouw zachte adem blaas je het haar uit mijn gezicht
Ik kan je glimlach slechts vermoeden in het tegenlicht
Mooi, ik vind je mooi
Onuitgesproken lief
Veel meer dan je lichaam heb ik al je dromen lief
Mooi, ik vind je mooi
Gewoon om wie je bent
De zachtheid van je hart, waarmee je me verwent
Zonlicht tuimelt door het venster en ik hoor mijn naam
'K voel een vinger als een vlinder over mijn lippen gaan
Even later word ik wakker en ik kleed me aan
Een blij gevoel vanbinnen nestelt zich in mijn bestaan
Mooi, ik vind je mooi
Onuitgesproken lief
Veel meer dan je lichaam heb ik al je dromen lief
Mooi, ik vind je mooi
Gewoon om wie je bent
De zachtheid van je hart, waarmee je me verwent
Mooi, ik vind je mooi
Onuitgesproken lief
Veel meer dan je lichaam heb ik al je dromen lief
Mooi, ik vind je mooi
Gewoon om wie je bent
De zachtheid van je hart, waarmee je me verwent
Mooi, ik vind je mooi
Onuitgesproken lief
Veel meer dan je lichaam heb ik al je dromen lief
Mooi, ik vind je mooi
Gewoon om wie je bent
De zachtheid van je hart, waarmee je me verwent

Красивые

(перевод)
Дождь хлещет по нашим окнам, но мне здесь тепло
В укрытии твоих рук, в безопасности от бури
Своим мягким дыханием ты сдуваешь волосы с моего лица
Я могу только угадать твою улыбку в контровом свете
Красивая, ты мне нравишься красивая
невысказанная любовь
Гораздо больше, чем твое тело, я люблю все твои мечты
Красивая, ты мне нравишься красивая
Просто из-за того, кто ты
Мягкость твоего сердца, которым ты меня балуешь
Солнечный свет падает в окно, и я слышу свое имя
Я чувствую, как палец скользит по моим губам, как бабочка
Через несколько мгновений я просыпаюсь и одеваюсь
Счастливое чувство внутри оседает в моем существовании
Красивая, ты мне нравишься красивая
невысказанная любовь
Гораздо больше, чем твое тело, я люблю все твои мечты
Красивая, ты мне нравишься красивая
Просто из-за того, кто ты
Мягкость твоего сердца, которым ты меня балуешь
Красивая, ты мне нравишься красивая
невысказанная любовь
Гораздо больше, чем твое тело, я люблю все твои мечты
Красивая, ты мне нравишься красивая
Просто из-за того, кто ты
Мягкость твоего сердца, которым ты меня балуешь
Красивая, ты мне нравишься красивая
невысказанная любовь
Гораздо больше, чем твое тело, я люблю все твои мечты
Красивая, ты мне нравишься красивая
Просто из-за того, кто ты
Мягкость твоего сердца, которым ты меня балуешь
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
T'Is Voor Jou Dat Ik Leef 2004
Bergen En Ravijnen 2017
De Duivel Je Vriend 2004
Ik Denk Aan Jou 2017
Ik Geef Me Over 2017
Liefde Is Weerloos 2004
Brandend Avontuur 2017
Ziek Van Liefde 2004
Toen Tussen Jou En Mij 2004
En Dans 2017
Iemand Zoals Jij 2004
Vroeger Is Voorbij 2004
Laat Me Nu Toch Niet Alleen 2017
Nieuwe Start 2004
Take It To Your Heart 2004
Live Like Kings 2004
Heart Of The Matter 2004
Piece Of Candy 2004
I Live In Memories 2004
One Night Stand 2004

Тексты песен исполнителя: Clouseau