Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ik Geef Me Over, исполнителя - Clouseau. Песня из альбома Clouseau30, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.08.2017
Лейбл звукозаписи: Warner Music Benelux nv
Язык песни: Нидерландский
Ik Geef Me Over(оригинал) |
Is dit een somber teken |
Want het is zo stil |
De klokken luiden zelfs niet meer |
M’n hart zal breken |
En de zon is kil |
Was dit nu onze laatste keer |
Maar we lijken op elkaar |
Zo hard en dom |
Alle wegen leiden naar |
Diezelfde storm |
Ik geef me over |
Wat zal ik voor je zijn |
Ik geef me over |
Bespaar me toch die pijn |
Of laat me hier maar staan |
Neem me, of laat me gaan |
God, stuur me liefde |
En ik beken je schuld |
Je vraagt me veel te veel geduld |
Ik zet m’n hart ver open |
Maar niet helemaal |
Is dit de prijs die ik betaal |
Vergeef me duizend maal |
Ik wil je wel |
Het eind van ons verhaal |
Komt veel te snel |
Ik geef me over |
Wat zal ik voor je zijn |
Ik geef me over |
Bespaar me toch die pijn |
Of laat me hier maar staan |
Neem me |
Reik ik je de hand |
Dan geef jij me de vinger |
Razend word ik dan |
Je zou toch wel voor minder |
Ik ben m’n stem van het schreeuwen weer helemaal kwijt |
Jij gaat naar links en ik naar rechts |
Ben ik goed gezind |
Dan doe je averechts |
Is m’n idee over liefde geen realiteit |
Is dit een somber teken |
Want het is zo stil |
De vogels fluiten zelfs niet meer |
Ik verdwaal in m’n gevoel |
Dat komt ervan |
Maar je blijft m’n levensdoel |
Wat wil je dan |
Ik geef me over |
Wat zal ik voor je zijn |
Ik geef me over |
Bespaar me toch die pijn |
Of laat me hier maar staan |
Neem me, of laat me gaan |
Reik ik je de hand |
Dan geef jij me de vinger |
Razend word ik dan |
Je zou toch wel voor minder |
Ik ben m’n stem van het schreeuwen weer helemaal kwijt |
Jij gaat naar links en ik naar rechts |
Ben ik goed gezind |
Dan doe je averechts |
Is m’n idee over liefde geen realiteit |
Ik geef me over |
Wat zal ik voor je zijn |
Ik geef me over |
Bespaar me toch die pijn |
Of laat me hier maar staan |
Neem me, of laat me gaan |
(перевод) |
Это мрачный знак |
Потому что так тихо |
Колокола даже не звонят больше |
Мое сердце разобьется |
И солнце убивает |
Это был наш последний раз |
Но мы похожи |
Так тяжело и глупо |
Все дороги ведут к |
Тот самый шторм |
я подчиняюсь |
Кем я буду для тебя |
я подчиняюсь |
избавь меня от боли |
Или оставь меня здесь |
Возьми меня или отпусти |
Боже, пошли мне любовь |
И я признаю свою вину |
Ты просишь меня слишком много терпения |
Я широко открываю свое сердце |
Но не полностью |
Это цена, которую я плачу |
Прости меня тысячу раз |
Я хочу, чтобы ты хорошо |
Конец нашей истории |
Приходит слишком быстро |
я подчиняюсь |
Кем я буду для тебя |
я подчиняюсь |
избавь меня от боли |
Или оставь меня здесь |
возьми меня |
Я обращаюсь к тебе |
Тогда ты даешь мне палец |
я злюсь тогда |
Вы бы меньше |
Я снова полностью потерял голос от крика |
Вы идете налево, а я поворачиваю направо |
Я в хорошем настроении? |
Затем вы делаете наоборот |
Разве мое представление о любви не реальность? |
Это мрачный знак |
Потому что так тихо |
Птицы даже не щебечут больше |
Я теряюсь в своих чувствах |
Вот что происходит |
Но ты остаешься целью моей жизни |
Чего ты хочешь |
я подчиняюсь |
Кем я буду для тебя |
я подчиняюсь |
избавь меня от боли |
Или оставь меня здесь |
Возьми меня или отпусти |
Я обращаюсь к тебе |
Тогда ты даешь мне палец |
я злюсь тогда |
Вы бы меньше |
Я снова полностью потерял голос от крика |
Вы идете налево, а я поворачиваю направо |
Я в хорошем настроении? |
Затем вы делаете наоборот |
Разве мое представление о любви не реальность? |
я подчиняюсь |
Кем я буду для тебя |
я подчиняюсь |
избавь меня от боли |
Или оставь меня здесь |
Возьми меня или отпусти |