| Zwoele zomeravond
| Знойная летняя ночь
|
| Verschrikkelijk cliché
| Ужасное клише
|
| Je keek naar mij en vroeg me
| Ты посмотрел на меня и спросил меня
|
| Ga je met me mee
| Ты идешь со мной
|
| Ik had toen beter moeten weten
| тогда я должен был знать лучше
|
| Je keek al zo verliefd naar mij
| Ты уже выглядел таким влюбленным в меня
|
| Je zag in mij de ware liefde
| Вы видели в метре любовь
|
| Maar jij, jij, jij, jij; | Но ты, ты, ты, ты; |
| jij
| ты
|
| Jij was alleen maar een verlangen
| Ты был только желанием
|
| Je was niet meer dan dat
| ты был не более того
|
| Je was een vlucht
| ты был полетом
|
| En een achterdeur
| и задняя дверь
|
| En toen ik je had
| И когда у меня был ты
|
| Was je een doodgebloed verlangen
| Вы истекли кровью?
|
| Je was niet meer dan dat
| ты был не более того
|
| Van liefde was geen sprake
| Не было любви
|
| Jij was alleen iets
| ты был просто чем-то
|
| Wat ik nodig had
| Что мне нужно
|
| 't Was voor een nacht niet voor een leven
| Это было на ночь, а не на всю жизнь
|
| Ik heb geen eeuwigheid beloofd
| Я не обещал вечность
|
| Je moet jezelf de schuld maar geven
| Вы должны винить себя
|
| Als je daarin hebt geloofd
| Если вы верили в это
|
| Ik kan m’n hart niet laten stilstaan
| Я не могу остановить свое сердце
|
| Een gevoel gaat snel voorbij
| Ощущение быстро проходит
|
| Jij, jij was op zoek naar romantiek
| Ты, ты искал романтики
|
| Maar voor mij, mij, mij, mij, mij, mij, mij
| Но для меня, меня, меня, меня, меня, меня, меня
|
| Was jij alleen maar een verlangen
| Были ли вы только желанием
|
| Je was niet meer dan dat
| ты был не более того
|
| Je was een vlucht
| ты был полетом
|
| En een achterdeur
| и задняя дверь
|
| En toen ik je had
| И когда у меня был ты
|
| Was je een doodgebloed verlangen
| Вы истекли кровью?
|
| Je was niet meer dan dat
| ты был не более того
|
| Nee, van liefde was geen sprake
| Нет, не было любви
|
| Jij was alleen iets
| ты был просто чем-то
|
| Wat ik nodig had
| Что мне нужно
|
| Oh waarom moet het toch altijd zo
| О, почему это всегда должно быть так
|
| Waarom wordt er toch altijd meer verwacht
| Почему всегда ожидается гораздо больше?
|
| Na één nacht
| После одной ночи
|
| Jij was alleen maar een verlangen
| Ты был только желанием
|
| Je was niet meer dan dat
| ты был не более того
|
| Je was een vlucht
| ты был полетом
|
| Je was een achterdeur
| Вы были бэкдором
|
| En toen ik je had
| И когда у меня был ты
|
| Was je een doodgebloed verlangen
| Вы истекли кровью?
|
| Je was niet meer dan dat
| ты был не более того
|
| Neenee, van liefde was geen sprake
| Нет, не было любви
|
| Jij was alleen iets
| ты был просто чем-то
|
| Jijijijijijijijijijijijijijij
| Юиджиджиджиджиджиджиджиджиджиджиджиджидж
|
| Jij was alleen maar een verlangen
| Ты был только желанием
|
| Jij was niet meer dan dat (Jij was niet meer dan dat)
| Вы были не более того (вы не были более чем этим)
|
| Je was een vlucht
| ты был полетом
|
| Je was een achterdeur
| Вы были бэкдором
|
| En toen ik je had (En toen ik je had)
| И когда у меня был ты (И когда у меня был ты)
|
| Was je een doodgebloed verlangen (Je was een doodgebloed verlangen)
| Были ли вы желанием истекать кровью (Вы были желанием истекать кровью)
|
| Je was niet meer dan dat (Je was niet meer dan dat)
| Вы были не более того (вы были не более того)
|
| Van liefde was geen sprake (Nee, van liefde was geen sprake)
| Не было любви (нет, не было любви)
|
| Jij was alleen iets
| ты был просто чем-то
|
| Wat ik nodig had | Что мне нужно |