Перевод текста песни Verlangen - Clouseau

Verlangen - Clouseau
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Verlangen , исполнителя -Clouseau
Песня из альбома: Doorgaan
В жанре:Поп
Дата выпуска:31.12.1991
Язык песни:Нидерландский
Лейбл звукозаписи:Parlophone Belgium

Выберите на какой язык перевести:

Verlangen (оригинал)Verlangen (перевод)
Zwoele zomeravond Знойная летняя ночь
Verschrikkelijk cliché Ужасное клише
Je keek naar mij en vroeg me Ты посмотрел на меня и спросил меня
Ga je met me mee Ты идешь со мной
Ik had toen beter moeten weten тогда я должен был знать лучше
Je keek al zo verliefd naar mij Ты уже выглядел таким влюбленным в меня
Je zag in mij de ware liefde Вы видели в метре любовь
Maar jij, jij, jij, jij;Но ты, ты, ты, ты;
jij ты
Jij was alleen maar een verlangen Ты был только желанием
Je was niet meer dan dat ты был не более того
Je was een vlucht ты был полетом
En een achterdeur и задняя дверь
En toen ik je had И когда у меня был ты
Was je een doodgebloed verlangen Вы истекли кровью?
Je was niet meer dan dat ты был не более того
Van liefde was geen sprake Не было любви
Jij was alleen iets ты был просто чем-то
Wat ik nodig had Что мне нужно
't Was voor een nacht niet voor een leven Это было на ночь, а не на всю жизнь
Ik heb geen eeuwigheid beloofd Я не обещал вечность
Je moet jezelf de schuld maar geven Вы должны винить себя
Als je daarin hebt geloofd Если вы верили в это
Ik kan m’n hart niet laten stilstaan Я не могу остановить свое сердце
Een gevoel gaat snel voorbij Ощущение быстро проходит
Jij, jij was op zoek naar romantiek Ты, ты искал романтики
Maar voor mij, mij, mij, mij, mij, mij, mij Но для меня, меня, меня, меня, меня, меня, меня
Was jij alleen maar een verlangen Были ли вы только желанием
Je was niet meer dan dat ты был не более того
Je was een vlucht ты был полетом
En een achterdeur и задняя дверь
En toen ik je had И когда у меня был ты
Was je een doodgebloed verlangen Вы истекли кровью?
Je was niet meer dan dat ты был не более того
Nee, van liefde was geen sprake Нет, не было любви
Jij was alleen iets ты был просто чем-то
Wat ik nodig had Что мне нужно
Oh waarom moet het toch altijd zo О, почему это всегда должно быть так
Waarom wordt er toch altijd meer verwacht Почему всегда ожидается гораздо больше?
Na één nacht После одной ночи
Jij was alleen maar een verlangen Ты был только желанием
Je was niet meer dan dat ты был не более того
Je was een vlucht ты был полетом
Je was een achterdeur Вы были бэкдором
En toen ik je had И когда у меня был ты
Was je een doodgebloed verlangen Вы истекли кровью?
Je was niet meer dan dat ты был не более того
Neenee, van liefde was geen sprake Нет, не было любви
Jij was alleen iets ты был просто чем-то
Jijijijijijijijijijijijijijij Юиджиджиджиджиджиджиджиджиджиджиджиджидж
Jij was alleen maar een verlangen Ты был только желанием
Jij was niet meer dan dat (Jij was niet meer dan dat) Вы были не более того (вы не были более чем этим)
Je was een vlucht ты был полетом
Je was een achterdeur Вы были бэкдором
En toen ik je had (En toen ik je had) И когда у меня был ты (И когда у меня был ты)
Was je een doodgebloed verlangen (Je was een doodgebloed verlangen) Были ли вы желанием истекать кровью (Вы были желанием истекать кровью)
Je was niet meer dan dat (Je was niet meer dan dat) Вы были не более того (вы были не более того)
Van liefde was geen sprake (Nee, van liefde was geen sprake) Не было любви (нет, не было любви)
Jij was alleen iets ты был просто чем-то
Wat ik nodig hadЧто мне нужно
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: