| Sterven op de planken
| Умереть на досках
|
| Zo stel ik me het einde voor
| Вот как я представляю конец
|
| Èen laatste half gezongen zin
| Èи последнее недопетое предложение
|
| Dan komt het eind of het begin
| Затем наступает конец или начало
|
| De band speelt onverdroten door
| Группа продолжает играть не покладая рук
|
| En ook de meisjes van het koor
| А также девушки из хора
|
| Die hebben niks gemerkt
| Они ничего не заметили
|
| Maar dat komt vaker voor
| Но так бывает чаще
|
| Sterven op de planken
| Умереть на досках
|
| Een goed moment om weg te gaan
| Хорошее время, чтобы уйти
|
| Een laatste blik op het publiek
| Последний взгляд на аудиторию
|
| Ik was nooit meer dan wat muziek
| Я никогда не был чем-то большим, чем музыка
|
| Het is nu welletjes geweest
| До свидания
|
| Ik ga voor 't einde van het feest
| Я иду до конца вечеринки
|
| Tot ziens en niks te danken
| До свидания и ничего спасибо
|
| Ik wil sterven op de planken
| Я хочу умереть на полках
|
| Ik wil sterven op de planken
| Я хочу умереть на полках
|
| Laat mij sterven op de planken
| Позвольте мне умереть на полках
|
| Zonder tranen, zonder weemoed
| Без слёз, без печали
|
| Niet omdat het mij verveelt
| Не потому что мне скучно
|
| Ik geloof dat ik 'ns opstap
| Я верю, что я активизировался
|
| Voor de foto’s zijn vergeeld
| Потому что фотографии пожелтели
|
| Sterven op de planken
| Умереть на досках
|
| Als het dan moet, dan moet het zo
| Если это должно быть, то так тому и быть
|
| Voor ik voorgoed m’n ogen sluit
| Прежде чем я закрою глаза навсегда
|
| Zing ik nog één keer iets te luid
| Я пою что-то слишком громко еще раз
|
| Nog één keer huilen naar de maan
| Плачь на луну еще раз
|
| Met volle zeilen ondergaan
| Пройти с полными парусами
|
| Er valt hier niks te janken
| Здесь нечего плакать
|
| Ik wil sterven op de planken
| Я хочу умереть на полках
|
| Ik wil sterven op de planken
| Я хочу умереть на полках
|
| Ik wil sterven op de planken
| Я хочу умереть на полках
|
| Laat mij sterven op de planken
| Позвольте мне умереть на полках
|
| Maar niet meteen | Но не сразу |