| Ik denk nog vaak aan hoe het toen begon
| Я часто думаю о том, как все началось
|
| We lagen arm in arm in het gras onder de zon
| Мы лежим рука об руку в траве под солнцем
|
| Maar we wisten allebei er komt een tijd
| Но мы оба знали, что придет время
|
| Die zwaar en moeilijk wordt
| Что становится тяжелым и трудным
|
| Want de passie raak je kwijt
| Потому что страсть, которую ты теряешь
|
| En ik zei we vechten en we gaan ervoor
| И я сказал, что мы ссоримся, и мы идем на это.
|
| Wat ook komt we slaan er ons wel door
| Что бы ни случилось, мы переживем это
|
| Maar als de vlinders sterven in je schoot
| Но если бабочки умрут в твоей утробе
|
| Dan rijst de levensgrote vraag is de liefde minder groot?
| Тогда возникает большой вопрос, любовь менее велика?
|
| En het sprookje van de prins op `t witte paard
| И сказка о принце на белом коне
|
| Is veel te vroeg voorbij
| слишком рано
|
| Als de passie is bedaard
| Когда страсть утихла
|
| Het doet pijn maar geef jezelf een nieuwe kans
| Это больно, но дай себе еще один шанс
|
| Alleen dan krijgt je leven weer wat glans
| Только тогда твоя жизнь снова засияет
|
| (Refrein)
| (Хор)
|
| Dus droog je tranen ook al heb je veel verdriet
| Так вытри свои слезы, даже если у тебя много печали
|
| Je kan treuren net als ik maar `t helpt ons niet
| Ты можешь оплакивать, как и я, но нам это не поможет.
|
| Droog je tranen ook al heb je veel verdriet
| Вытри слезы, даже если у тебя много печали
|
| Het leven gaat door
| Жизнь идет
|
| Je begint weer van voor
| Вы начинаете с нуля
|
| Er ligt vast wel iets moois in `t verschiet
| Должно быть что-то красивое в ближайшем будущем
|
| Het is nu donker, buiten is het stil
| Сейчас темно, на улице тихо
|
| Ik stel me weer de vraag is het dit nu wat ik wil
| Я снова спрашиваю себя, чего я хочу
|
| Dit duurt duizend keer langer dan ik dacht
| Это занимает в тысячу раз больше времени, чем я думал
|
| Wat passioneel begint
| Что начинается страстно
|
| Heb je zelden in je macht
| Вы редко бываете в своей власти?
|
| En helaas ik wil wel maar ik kan het niet
| И, к сожалению, я хочу, но не могу
|
| Is het dwaas dat ik jou daarom verliet
| Разве глупо, что я оставил тебя по этой причине
|
| (Refrein)
| (Хор)
|
| Het doet pijn maar geef jezelf een nieuwe kans
| Это больно, но дай себе еще один шанс
|
| Na een tijd krijgt je leven weer wat glans
| Через некоторое время ваша жизнь снова обретет блеск
|
| (Refrein) | (Хор) |