Перевод текста песни Passie - Clouseau

Passie - Clouseau
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Passie , исполнителя -Clouseau
Песня из альбома: Clouseau30
В жанре:Поп
Дата выпуска:31.08.2017
Язык песни:Нидерландский
Лейбл звукозаписи:Warner Music Benelux nv

Выберите на какой язык перевести:

Passie (оригинал)Пасси (перевод)
Ik denk nog vaak aan hoe het toen begon Я часто думаю о том, как все началось
We lagen arm in arm in het gras onder de zon Мы лежим рука об руку в траве под солнцем
Maar we wisten allebei er komt een tijd Но мы оба знали, что придет время
Die zwaar en moeilijk wordt Что становится тяжелым и трудным
Want de passie raak je kwijt Потому что страсть, которую ты теряешь
En ik zei we vechten en we gaan ervoor И я сказал, что мы ссоримся, и мы идем на это.
Wat ook komt we slaan er ons wel door Что бы ни случилось, мы переживем это
Maar als de vlinders sterven in je schoot Но если бабочки умрут в твоей утробе
Dan rijst de levensgrote vraag is de liefde minder groot? Тогда возникает большой вопрос, любовь менее велика?
En het sprookje van de prins op `t witte paard И сказка о принце на белом коне
Is veel te vroeg voorbij слишком рано
Als de passie is bedaard Когда страсть утихла
Het doet pijn maar geef jezelf een nieuwe kans Это больно, но дай себе еще один шанс
Alleen dan krijgt je leven weer wat glans Только тогда твоя жизнь снова засияет
(Refrein) (Хор)
Dus droog je tranen ook al heb je veel verdriet Так вытри свои слезы, даже если у тебя много печали
Je kan treuren net als ik maar `t helpt ons niet Ты можешь оплакивать, как и я, но нам это не поможет.
Droog je tranen ook al heb je veel verdriet Вытри слезы, даже если у тебя много печали
Het leven gaat door Жизнь идет
Je begint weer van voor Вы начинаете с нуля
Er ligt vast wel iets moois in `t verschiet Должно быть что-то красивое в ближайшем будущем
Het is nu donker, buiten is het stil Сейчас темно, на улице тихо
Ik stel me weer de vraag is het dit nu wat ik wil Я снова спрашиваю себя, чего я хочу
Dit duurt duizend keer langer dan ik dacht Это занимает в тысячу раз больше времени, чем я думал
Wat passioneel begint Что начинается страстно
Heb je zelden in je macht Вы редко бываете в своей власти?
En helaas ik wil wel maar ik kan het niet И, к сожалению, я хочу, но не могу
Is het dwaas dat ik jou daarom verliet Разве глупо, что я оставил тебя по этой причине
(Refrein) (Хор)
Het doet pijn maar geef jezelf een nieuwe kans Это больно, но дай себе еще один шанс
Na een tijd krijgt je leven weer wat glans Через некоторое время ваша жизнь снова обретет блеск
(Refrein)(Хор)
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: