Перевод текста песни Passie - Clouseau

Passie - Clouseau
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Passie, исполнителя - Clouseau. Песня из альбома Clouseau30, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.08.2017
Лейбл звукозаписи: Warner Music Benelux nv
Язык песни: Нидерландский

Passie

(оригинал)
Ik denk nog vaak aan hoe het toen begon
We lagen arm in arm in het gras onder de zon
Maar we wisten allebei er komt een tijd
Die zwaar en moeilijk wordt
Want de passie raak je kwijt
En ik zei we vechten en we gaan ervoor
Wat ook komt we slaan er ons wel door
Maar als de vlinders sterven in je schoot
Dan rijst de levensgrote vraag is de liefde minder groot?
En het sprookje van de prins op `t witte paard
Is veel te vroeg voorbij
Als de passie is bedaard
Het doet pijn maar geef jezelf een nieuwe kans
Alleen dan krijgt je leven weer wat glans
(Refrein)
Dus droog je tranen ook al heb je veel verdriet
Je kan treuren net als ik maar `t helpt ons niet
Droog je tranen ook al heb je veel verdriet
Het leven gaat door
Je begint weer van voor
Er ligt vast wel iets moois in `t verschiet
Het is nu donker, buiten is het stil
Ik stel me weer de vraag is het dit nu wat ik wil
Dit duurt duizend keer langer dan ik dacht
Wat passioneel begint
Heb je zelden in je macht
En helaas ik wil wel maar ik kan het niet
Is het dwaas dat ik jou daarom verliet
(Refrein)
Het doet pijn maar geef jezelf een nieuwe kans
Na een tijd krijgt je leven weer wat glans
(Refrein)

Пасси

(перевод)
Я часто думаю о том, как все началось
Мы лежим рука об руку в траве под солнцем
Но мы оба знали, что придет время
Что становится тяжелым и трудным
Потому что страсть, которую ты теряешь
И я сказал, что мы ссоримся, и мы идем на это.
Что бы ни случилось, мы переживем это
Но если бабочки умрут в твоей утробе
Тогда возникает большой вопрос, любовь менее велика?
И сказка о принце на белом коне
слишком рано
Когда страсть утихла
Это больно, но дай себе еще один шанс
Только тогда твоя жизнь снова засияет
(Хор)
Так вытри свои слезы, даже если у тебя много печали
Ты можешь оплакивать, как и я, но нам это не поможет.
Вытри слезы, даже если у тебя много печали
Жизнь идет
Вы начинаете с нуля
Должно быть что-то красивое в ближайшем будущем
Сейчас темно, на улице тихо
Я снова спрашиваю себя, чего я хочу
Это занимает в тысячу раз больше времени, чем я думал
Что начинается страстно
Вы редко бываете в своей власти?
И, к сожалению, я хочу, но не могу
Разве глупо, что я оставил тебя по этой причине
(Хор)
Это больно, но дай себе еще один шанс
Через некоторое время ваша жизнь снова обретет блеск
(Хор)
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
T'Is Voor Jou Dat Ik Leef 2004
Bergen En Ravijnen 2017
Mooi 2004
De Duivel Je Vriend 2004
Ik Denk Aan Jou 2017
Ik Geef Me Over 2017
Liefde Is Weerloos 2004
Brandend Avontuur 2017
Ziek Van Liefde 2004
Toen Tussen Jou En Mij 2004
En Dans 2017
Iemand Zoals Jij 2004
Vroeger Is Voorbij 2004
Laat Me Nu Toch Niet Alleen 2017
Nieuwe Start 2004
Take It To Your Heart 2004
Live Like Kings 2004
Heart Of The Matter 2004
Piece Of Candy 2004
I Live In Memories 2004

Тексты песен исполнителя: Clouseau