| Hij keek neer op de aarde
| Он посмотрел на землю
|
| Vroeg Zich af hoe het ging
| Интересно, как это прошло
|
| Observeerde en staarde
| Наблюдал и смотрел
|
| Naar zijn blauwe lieveling
| К своей синей любимице
|
| Hij zocht wouden en zeeën
| Он искал леса и моря
|
| Maar dat bleek naar de maan
| Но это оказалась луна
|
| Want Z’n droom brak in tweeën
| Потому что его мечта разбилась на две части.
|
| Toen Hij de mens zag staan
| Когда Он увидел человека, стоящего
|
| Zo wild te keer zag gaan
| Так дико происходит
|
| En waar was die wereld
| И где был этот мир
|
| Die Hij had gekleurd
| Который Он раскрасил
|
| Ontaard in een steekspel
| Вырождается в рыцарскую игру
|
| Wat was hier toch gebeurd?
| Что здесь произошло?
|
| Hij vroeg Zich af:
| Он задумался:
|
| Waar is de vrede?
| Где мир?
|
| Heeft zij ooit bestaan?
| Она когда-нибудь существовала?
|
| Had Hij moeten weten
| Он должен был знать
|
| Dat dit ook fout kon gaan?
| Что это тоже может пойти не так?
|
| Dwars doorheen al Z’n tranen
| Прямо сквозь все его слезы
|
| Zag Hij de chaos en rook
| Видел ли Он хаос и дым?
|
| Cowboys en indianen
| Ковбои и индейцы
|
| En een werelddeel te koop
| И континент на продажу
|
| Een bevolking op de loop
| Население в бегах
|
| En waar is de liefde?
| И где любовь?
|
| Heeft zij ooit bestaan?
| Она когда-нибудь существовала?
|
| Had Hij moeten weten
| Он должен был знать
|
| Dat dit ook fout kon gaan
| Что это может пойти не так
|
| Groen, blauw
| Зеленый, голубой
|
| Langzaam vervaagd
| Медленно исчез
|
| Tot grimmig grijs, de prijs betaald
| Чтобы стать совершенно серым, цена уплачена
|
| Wanneer wordt «alles voor mij en niks voor jou»
| Когда будет «все для меня и ничего для тебя»
|
| Nu eens eindelijk achterhaald?
| Теперь окончательно устарели?
|
| Hij keek weg van de Aarde
| Он отвел взгляд от Земли
|
| Schudde meeewarig het hoofd
| сочувственно покачал головой
|
| En waar was die wereld
| И где был этот мир
|
| Die Hij had gekleurd
| Который Он раскрасил
|
| Ontaard in een steekspel
| Вырождается в рыцарскую игру
|
| Wat was hier toch gebeurd?
| Что здесь произошло?
|
| Hij vroeg Zich af:
| Он задумался:
|
| Waar is de vrede?
| Где мир?
|
| Heeft zij ooit bestaan?
| Она когда-нибудь существовала?
|
| Had Hij moeten weten
| Он должен был знать
|
| Dat dit ook fout kon gaan?
| Что это тоже может пойти не так?
|
| Toen voelde Hij Zich heel even
| Затем Он почувствовал на мгновение
|
| Onvolmaakt | Несовершенный |