Перевод текста песни Onvolmaakt - Clouseau

Onvolmaakt - Clouseau
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Onvolmaakt, исполнителя - Clouseau. Песня из альбома Vonken & Vuur, в жанре Поп
Дата выпуска: 19.04.2007
Лейбл звукозаписи: Parlophone Belgium
Язык песни: Нидерландский

Onvolmaakt

(оригинал)
Hij keek neer op de aarde
Vroeg Zich af hoe het ging
Observeerde en staarde
Naar zijn blauwe lieveling
Hij zocht wouden en zeeën
Maar dat bleek naar de maan
Want Z’n droom brak in tweeën
Toen Hij de mens zag staan
Zo wild te keer zag gaan
En waar was die wereld
Die Hij had gekleurd
Ontaard in een steekspel
Wat was hier toch gebeurd?
Hij vroeg Zich af:
Waar is de vrede?
Heeft zij ooit bestaan?
Had Hij moeten weten
Dat dit ook fout kon gaan?
Dwars doorheen al Z’n tranen
Zag Hij de chaos en rook
Cowboys en indianen
En een werelddeel te koop
Een bevolking op de loop
En waar is de liefde?
Heeft zij ooit bestaan?
Had Hij moeten weten
Dat dit ook fout kon gaan
Groen, blauw
Langzaam vervaagd
Tot grimmig grijs, de prijs betaald
Wanneer wordt «alles voor mij en niks voor jou»
Nu eens eindelijk achterhaald?
Hij keek weg van de Aarde
Schudde meeewarig het hoofd
En waar was die wereld
Die Hij had gekleurd
Ontaard in een steekspel
Wat was hier toch gebeurd?
Hij vroeg Zich af:
Waar is de vrede?
Heeft zij ooit bestaan?
Had Hij moeten weten
Dat dit ook fout kon gaan?
Toen voelde Hij Zich heel even
Onvolmaakt

Идеальный

(перевод)
Он посмотрел на землю
Интересно, как это прошло
Наблюдал и смотрел
К своей синей любимице
Он искал леса и моря
Но это оказалась луна
Потому что его мечта разбилась на две части.
Когда Он увидел человека, стоящего
Так дико происходит
И где был этот мир
Который Он раскрасил
Вырождается в рыцарскую игру
Что здесь произошло?
Он задумался:
Где мир?
Она когда-нибудь существовала?
Он должен был знать
Что это тоже может пойти не так?
Прямо сквозь все его слезы
Видел ли Он хаос и дым?
Ковбои и индейцы
И континент на продажу
Население в бегах
И где любовь?
Она когда-нибудь существовала?
Он должен был знать
Что это может пойти не так
Зеленый, голубой
Медленно исчез
Чтобы стать совершенно серым, цена уплачена
Когда будет «все для меня и ничего для тебя»
Теперь окончательно устарели?
Он отвел взгляд от Земли
сочувственно покачал головой
И где был этот мир
Который Он раскрасил
Вырождается в рыцарскую игру
Что здесь произошло?
Он задумался:
Где мир?
Она когда-нибудь существовала?
Он должен был знать
Что это тоже может пойти не так?
Затем Он почувствовал на мгновение
Несовершенный
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
T'Is Voor Jou Dat Ik Leef 2004
Bergen En Ravijnen 2017
Mooi 2004
De Duivel Je Vriend 2004
Ik Denk Aan Jou 2017
Ik Geef Me Over 2017
Liefde Is Weerloos 2004
Brandend Avontuur 2017
Ziek Van Liefde 2004
Toen Tussen Jou En Mij 2004
En Dans 2017
Iemand Zoals Jij 2004
Vroeger Is Voorbij 2004
Laat Me Nu Toch Niet Alleen 2017
Nieuwe Start 2004
Take It To Your Heart 2004
Live Like Kings 2004
Heart Of The Matter 2004
Piece Of Candy 2004
I Live In Memories 2004

Тексты песен исполнителя: Clouseau