Перевод текста песни Onvolmaakt - Clouseau

Onvolmaakt - Clouseau
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Onvolmaakt , исполнителя -Clouseau
Песня из альбома: Vonken & Vuur
В жанре:Поп
Дата выпуска:19.04.2007
Язык песни:Нидерландский
Лейбл звукозаписи:Parlophone Belgium

Выберите на какой язык перевести:

Onvolmaakt (оригинал)Идеальный (перевод)
Hij keek neer op de aarde Он посмотрел на землю
Vroeg Zich af hoe het ging Интересно, как это прошло
Observeerde en staarde Наблюдал и смотрел
Naar zijn blauwe lieveling К своей синей любимице
Hij zocht wouden en zeeën Он искал леса и моря
Maar dat bleek naar de maan Но это оказалась луна
Want Z’n droom brak in tweeën Потому что его мечта разбилась на две части.
Toen Hij de mens zag staan Когда Он увидел человека, стоящего
Zo wild te keer zag gaan Так дико происходит
En waar was die wereld И где был этот мир
Die Hij had gekleurd Который Он раскрасил
Ontaard in een steekspel Вырождается в рыцарскую игру
Wat was hier toch gebeurd? Что здесь произошло?
Hij vroeg Zich af: Он задумался:
Waar is de vrede? Где мир?
Heeft zij ooit bestaan? Она когда-нибудь существовала?
Had Hij moeten weten Он должен был знать
Dat dit ook fout kon gaan? Что это тоже может пойти не так?
Dwars doorheen al Z’n tranen Прямо сквозь все его слезы
Zag Hij de chaos en rook Видел ли Он хаос и дым?
Cowboys en indianen Ковбои и индейцы
En een werelddeel te koop И континент на продажу
Een bevolking op de loop Население в бегах
En waar is de liefde? И где любовь?
Heeft zij ooit bestaan? Она когда-нибудь существовала?
Had Hij moeten weten Он должен был знать
Dat dit ook fout kon gaan Что это может пойти не так
Groen, blauw Зеленый, голубой
Langzaam vervaagd Медленно исчез
Tot grimmig grijs, de prijs betaald Чтобы стать совершенно серым, цена уплачена
Wanneer wordt «alles voor mij en niks voor jou» Когда будет «все для меня и ничего для тебя»
Nu eens eindelijk achterhaald? Теперь окончательно устарели?
Hij keek weg van de Aarde Он отвел взгляд от Земли
Schudde meeewarig het hoofd сочувственно покачал головой
En waar was die wereld И где был этот мир
Die Hij had gekleurd Который Он раскрасил
Ontaard in een steekspel Вырождается в рыцарскую игру
Wat was hier toch gebeurd? Что здесь произошло?
Hij vroeg Zich af: Он задумался:
Waar is de vrede? Где мир?
Heeft zij ooit bestaan? Она когда-нибудь существовала?
Had Hij moeten weten Он должен был знать
Dat dit ook fout kon gaan? Что это тоже может пойти не так?
Toen voelde Hij Zich heel even Затем Он почувствовал на мгновение
OnvolmaaktНесовершенный
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: