Перевод текста песни Nobelprijs - Clouseau

Nobelprijs - Clouseau
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Nobelprijs, исполнителя - Clouseau. Песня из альбома Clouseau30, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.08.2017
Лейбл звукозаписи: Warner Music Benelux nv
Язык песни: Нидерландский

Nobelprijs

(оригинал)
Jouw zachte ogen in de ochtendzon
zijn zoveel mooier dan ik dromen kon
Dit komt maar eenmaal in een leven voor
We gaan er vandoor
Jij begrijpt wie ik ben
wat ik voel
en wat ik wil bereiken
enkel jij bent mijn doel
en al de rest zal wijken
laat ze maar kijken naar ons raar gedoe
Laat me proeven van de hemel
laat me zweven van geluk
Ik wil jou de wereld geven
die van ons kan niet meer stuk
k neem je mee naar warme oorden
op een eindeloze reis
Dit zijn meer dan mooie woorden
Jij verdient de Nobelprijs
Wat zou ik doen indien ik jou niet had
ik zou verdwalen in een dode stad
Jij houdt mijn leven op het juiste spoor
We gaan er vandoor
Jij begrijpt wie ik ben
wat ik voel
en wat ik wil bereiken
Enkel jij bent mijn doel
en al de rest zal wijken
Laat ze maar kijken naar ons raar gedoe
Laat me proeven van de hemel
laat me zweven van geluk
Ik wil jou de wereld geven
die van ons kan niet meer stuk
k neem je mee naar warme oorden
op een eindeloze reis
Dit zijn meer dan mooie woorden
Jij verdient de Nobelprijs

Нобелевская премия мира

(перевод)
Твои мягкие глаза в лучах утреннего солнца
намного красивее, чем я мог мечтать
Такое бывает только раз в жизни
Мы уходим
Вы понимаете, кто я
что я чувствую
и чего я хочу достичь
только ты моя цель
а все остальные уступят место
пусть смотрят наши странности
Позвольте мне попробовать рай
позвольте мне плавать от счастья
Я хочу подарить тебе мир
наши не могут быть лучше
k отвезу тебя в теплые края
в бесконечном путешествии
Это больше, чем красивые слова
Вы заслуживаете Нобелевской премии
Что бы я делал, если бы у меня не было тебя
Я бы потерялся в мёртвом городе
Ты держишь мою жизнь в курсе
Мы уходим
Вы понимаете, кто я
что я чувствую
и чего я хочу достичь
Только ты моя цель
а все остальные уступят место
Пусть они просто смотрят на наши странные вещи
Позвольте мне попробовать рай
позвольте мне плавать от счастья
Я хочу подарить тебе мир
наши не могут быть лучше
k отвезу тебя в теплые края
в бесконечном путешествии
Это больше, чем красивые слова
Вы заслуживаете Нобелевской премии
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
T'Is Voor Jou Dat Ik Leef 2004
Bergen En Ravijnen 2017
Mooi 2004
De Duivel Je Vriend 2004
Ik Denk Aan Jou 2017
Ik Geef Me Over 2017
Liefde Is Weerloos 2004
Brandend Avontuur 2017
Ziek Van Liefde 2004
Toen Tussen Jou En Mij 2004
En Dans 2017
Iemand Zoals Jij 2004
Vroeger Is Voorbij 2004
Laat Me Nu Toch Niet Alleen 2017
Nieuwe Start 2004
Take It To Your Heart 2004
Live Like Kings 2004
Heart Of The Matter 2004
Piece Of Candy 2004
I Live In Memories 2004

Тексты песен исполнителя: Clouseau