Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Leve België (Radio versie), исполнителя - Clouseau. Песня из альбома Clouseau30, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.08.2017
Лейбл звукозаписи: Warner Music Benelux nv
Язык песни: Нидерландский
Leve België (Radio versie)(оригинал) |
Vandaag, als het even mag, neem ik een besluit over noord en zuid |
Vandaag hijs ik snel de vlag want de trein ontspoort tussen zuid en noord |
Wij hebben een mooi verleden, ook al spreken we een andere taal |
Wij delen het mooiste land en in ons hart klinkt er één verhaal |
On est tous les mêmes want we zijn allemaal Belgen |
Oui, je vous aime, ons geheim zijn Vlamingen en Walen in hetzelfde land |
In dit kleine land, ons Belgenland, staan Vlamingen en Walen aan dezelfde kant |
Dat mag toch niet verdwijnen want ik hou van België |
Vandaag staan we zij aan zij et les differences nemen wij erbij |
Vandaag is de eendracht groot, zijn we eensgezind, da’s niet idioot |
Wij delen dezelfde passie, wij leven dezelfde droom |
Ik denk dat de Vlaamse leeuw en de Waalse haan samen sterker staan |
On est tous les mêmes want we zijn allemaal Belgen |
Oui, je vous aime, ons geheim zijn Vlamingen en Walen in hetzelfde land |
In dit kleine land, ons Belgenland, staan Vlamingen en Walen aan dezelfde kant |
Dat mag toch nooit verdwijnen want ik hou van België |
Leve België! |
Oh, vive la Belgique! |
Ja, leve België! |
Oh, oh, owowowo |
On est tous les mêmes want we zijn allemaal Belgen |
Oui, je vous aime, ons geheim zijn Vlamingen en Walen in hetzelfde land |
In dit kleine land, ons Belgenland, staan Vlamingen en Walen aan dezelfde kant |
Dat mag toch nooit verdwijnen want |
Ik hou zo van ons kleine landje |
Geef mij dus maar ons kleine landje: België! |
(перевод) |
Сегодня, если можно, я приму решение о севере и юге |
Сегодня я быстро поднимаю флаг, потому что поезд сошел с рельсов между югом и севером. |
У нас прекрасное прошлое, даже если мы говорим на другом языке |
Мы разделяем самую прекрасную страну и в наших сердцах одна история |
On est tous les mêmes, потому что мы все бельгийцы |
Oui, je vous aime, наш секрет - фламандцы и валлоны в одной стране |
В этой маленькой стране, нашей бельгийской стране, фламандцы и валлоны находятся на одной стороне. |
Это не может уйти, потому что я люблю Бельгию |
Сегодня мы стоим бок о бок и принимаем различия, которые мы принимаем |
Сегодня союз велик, мы едины, это не идиотизм |
Мы разделяем одну и ту же страсть, мы живем одной и той же мечтой |
Я думаю, что фламандский лев и валлонский петух сильнее вместе |
On est tous les mêmes, потому что мы все бельгийцы |
Oui, je vous aime, наш секрет - фламандцы и валлоны в одной стране |
В этой маленькой стране, нашей бельгийской стране, фламандцы и валлоны находятся на одной стороне. |
Это никогда не должно исчезнуть, потому что я люблю Бельгию. |
Да здравствует Бельгия! |
О, да здравствует Бельгия! |
Да здравствует Бельгия! |
о о о вау |
On est tous les mêmes, потому что мы все бельгийцы |
Oui, je vous aime, наш секрет - фламандцы и валлоны в одной стране |
В этой маленькой стране, нашей бельгийской стране, фламандцы и валлоны находятся на одной стороне. |
Это никогда не исчезнет, потому что |
Я люблю нашу маленькую страну |
Так дайте мне нашу маленькую страну: Бельгию! |