| Kom Naar Jou (оригинал) | - Я Приду К Тебе. (перевод) |
|---|---|
| Heel de week vroeg opgestaan | Всю неделю рано вставал |
| Maar het weekend komt eraan | Но скоро выходные |
| Dan heb ik tijd voor jou | Тогда у меня есть время для тебя |
| Dan is er tijd om weg te gaan | Тогда пришло время уйти |
| Nog een halve dag op’t werk | Еще полдня на работе |
| De uren gaan zo traag | Часы идут так медленно |
| Ik wil naar jou | Я хочу тебя |
| Da’s al wat nu telt | Это все, что имеет значение сейчас |
| Ik lijk wel rustig het is maar schijn | Я кажусь спокойным, но кажусь |
| Half vijf ik haast me naar de trein | Полпятого я мчусь к поезду |
| En ik zie de mensen lopen | И я вижу людей, идущих |
| Net of ze allemaal bij jou willen zijn | Как будто они все хотят быть с тобой |
| En ik sta hier in de zon | И я стою здесь на солнце |
| Op een overvol perron | На многолюдной платформе |
| En ik wacht | И я жду |
| En de trein die is op tijd | И поезд умирает вовремя |
| En hij rijdt | И он водит |
| Dat had niemand verwacht | Никто не ожидал, что |
| Ik kom naar jou, naar jou | Я иду к тебе, к тебе |
| Ik kom eraan, voor jou | Я иду за тобой |
| En de liefde die me leidt | И любовь, которая ведет меня |
| Wil ik heel m’n leven nooit meer kwijt | Я никогда не хочу терять свою жизнь снова |
| Ik kom na | я пришел после |
