| Wat Zal Ik Voor Je Doen (оригинал) | Что Я Могу Сделать Для Вас (перевод) |
|---|---|
| Waar denk je aan | Что Вы думаете о |
| Als je naar me kijkt | Когда ты на меня смотришь |
| Laat je gaan | Отпусти себя |
| Neem je tijd | Не торопись |
| Heb je een wens | У вас есть желание |
| Heb jij een droom | У тебя есть мечта |
| Ik ken geen grens | я не знаю предела |
| Ik probeer het doodgewoon | я просто пытаюсь |
| Wat zal ik voor je doen | Что я сделаю для тебя |
| Wat zal ik voor je zijn | Кем я буду для тебя |
| Laat me iets weten | Дайте мне знать кое-что |
| Geef me een sein | Дай мне сигнал |
| En ik zal er zijn | И я буду там |
| Wat jij ook verzint | Что бы вы ни придумали |
| Wat je ook vraagt | Что бы вы ни попросили |
| Niets is me te min | Ничто мне не меньше |
| Ik doe wat je behaagt | Я делаю то, что тебе нравится |
| Wat zal ik… | Что я буду… |
| Zal ik een prins zijn, waar jij sinds lang van droomt | Буду ли я принцем, о котором ты давно мечтал |
| Of zal ik gewoon een vriend zijn die in jou hart woont? | Или я буду просто другом, который живет в твоем сердце? |
| Wat zal ik… | Что я буду… |
