| Dat is al een week kalm gebleven
| Уже неделю спокойно
|
| Dat is al een week braaf en beschaafd
| Вот уже неделю хорошо и цивилизованно
|
| Een oude dame overgeholpen
| Помогли старушке
|
| Een week niet roken, drinken of slaan
| Не курить, не пить и не бить в течение недели
|
| Dat is lang, niet uit te houden
| Это долго, невыносимо
|
| Kijk hoe ik kook, kook hoe ik kijk
| Смотри, как я готовлю, готовь, как я выгляжу
|
| Reizen wil ik, reizen heel de nacht
| Я хочу путешествовать, путешествовать всю ночь
|
| Vanavond ga ik uit
| я ухожу сегодня вечером
|
| En niemand houdt me tegen
| И никто меня не останавливает
|
| Vanavond ga ik uit
| я ухожу сегодня вечером
|
| Totdat ik heb gekregen
| Пока у меня есть
|
| Wat de nacht je geven kan
| Что ночь может дать вам
|
| Als je verdwijnt in vuur en vlam
| Когда ты исчезаешь в огне и пламени
|
| Vanavond ga ik uit
| я ухожу сегодня вечером
|
| Een sober leven, je mag het hebben
| Трезвая жизнь, вы можете иметь это
|
| Steek het voor mijn part waar het je zint
| Прикрепите это для меня, где вам нравится
|
| Er komt een eind aan goeie manieren
| Хорошим манерам приходит конец
|
| En waar een eind is, is een begin
| А где конец, там и начало
|
| Dat is nu, tijd om te reizen
| Вот и сейчас, время путешествовать
|
| Tijd om te gaan, kijk naar de tijd
| Время идти, посмотри на время
|
| 'k Heb nu toch wel lang genoeg gewacht
| Я ждал достаточно долго
|
| Vanavond…
| Этим вечером…
|
| Bij koninklijk besluit, vanavond ga ik uit
| По королевскому указу сегодня вечером я выхожу
|
| Doorgaan, doorgaan, tot je niet meer op je benen kan staan
| Продолжай, продолжай, пока не сможешь больше стоять на ногах.
|
| Vanavond… | Этим вечером… |