Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Gek Op Jou, исполнителя - Clouseau. Песня из альбома Clouseau30, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.08.2017
Лейбл звукозаписи: Warner Music Benelux nv
Язык песни: Нидерландский
Gek Op Jou(оригинал) |
Ik was nooit een rare vogel |
Maar ik leefde liefste alleen |
'K zag teveel gedoe om me heen |
Ik geloofde nooit in sprookjes |
Had geen boodschap aan eeuwige trouw |
Maar nu kies ik eeuwig voor jou |
Nu kijk ik in je ogen en ik verdwijn |
Zou dit echt betovering kunnen zijn |
Ik ben gek op jou, niet normaal |
Hoofd op hol, perre totale |
Gek op jou, oh, m’n god |
Gut gefühl, het maakt me zot |
Gek op jou, zo intens |
Dat het soms aan waanzin grenst |
Het doet geen pijn |
Om zo stapelgek te zijn |
Ik kan bijna niet geloven |
Dat ik zo naar jou verlang |
Deze liefde maakt me niet bang |
Want je toont me een nieuwe wereld |
Het verleden is ver voor mij |
Door dit sprookje van jou en mij |
Nu kijk ik in je ogen en ik verdwijn |
Zou dit echt betovering kunnen zijn |
Want ik blijf gek op jou, niet normaal |
Hoofd op hol, perre totale |
Gek op jou, oh, m’n god |
Gut gefühl, het maakt me zot |
Gek op jou, zo intens |
Dat het soms aan waanzin grenst |
Het doet geen pijn |
Om zo stapelgek te zijn |
In m’n buik, krioelt het van de vlinders |
Als een gloed die door mijn lichaam zindert |
En jij voelt het ook, ik zie het in je, diepe ogen |
En ik kijk naar jou en ik bezwijk weer |
Ik kan je niet weerstaan, ik wil je steeds meer |
Ik ben verslaafd aan alles wat je mij geeft |
Ik ben zo |
Gek op jou, niet normaal |
Hoofd op hol, perre totale |
Gek op jou, oh, m’n god |
Gut gefühl, het maakt me zot |
Gek op jou, zo intens |
Dat het soms aan waanzin grenst |
Het doet geen pijn, om zo stapelgek te zijn |
Gek op jou, niet normaal |
Hoofd op hol, perre totale |
Gek op jou, oh, m’n god |
Gut gefühl, het maakt me zot |
Gek op jou, zo intens |
Dat het soms aan waanzin grenst |
Het doet geen pijn |
Om zo stapelgek te zijn |
Het doet geen pijn |
Om zo stapelgek te zijn |
Без Ума От Тебя(перевод) |
Я никогда не был странной птицей |
Но я любил жить один |
Я видел слишком много хлопот вокруг себя |
Я никогда не верил в сказки |
Не заботился о вечной верности |
Но теперь я выбираю навсегда для тебя |
Теперь я смотрю в твои глаза и исчезаю |
Может это действительно чары |
Я люблю тебя, не нормально |
Голова на пустоте, perre total |
Без ума от тебя, о мой бог |
Gut gefühl, это меня раздражает |
Без ума от тебя, так сильно |
Иногда это граничит с безумием |
Это не больно |
Быть таким сумасшедшим |
я с трудом могу поверить |
Что я так хочу тебя |
Эта любовь меня не пугает |
Потому что ты показываешь мне новый мир |
Прошлое далеко от меня |
Из-за этой сказки о тебе и обо мне |
Теперь я смотрю в твои глаза и исчезаю |
Может это действительно чары |
Потому что я без ума от тебя, не нормально |
Голова на пустоте, perre total |
Без ума от тебя, о мой бог |
Gut gefühl, это меня раздражает |
Без ума от тебя, так сильно |
Иногда это граничит с безумием |
Это не больно |
Быть таким сумасшедшим |
В моем животе ползают бабочки |
Как сияние, которое мерцает через мое тело |
И ты тоже это чувствуешь, я вижу это в твоих глубоких глазах |
И я смотрю на тебя, и я снова поддаюсь |
Я не могу устоять перед тобой, я хочу тебя все больше и больше |
Я пристрастился ко всему, что ты мне даешь |
Я такой |
Без ума от тебя, не нормально |
Голова на пустоте, perre total |
Без ума от тебя, о мой бог |
Gut gefühl, это меня раздражает |
Без ума от тебя, так сильно |
Иногда это граничит с безумием |
Быть таким сумасшедшим не больно |
Без ума от тебя, не нормально |
Голова на пустоте, perre total |
Без ума от тебя, о мой бог |
Gut gefühl, это меня раздражает |
Без ума от тебя, так сильно |
Иногда это граничит с безумием |
Это не больно |
Быть таким сумасшедшим |
Это не больно |
Быть таким сумасшедшим |