Перевод текста песни Droomscenario - Clouseau

Droomscenario - Clouseau
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Droomscenario, исполнителя - Clouseau. Песня из альбома Clouseau30, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.08.2017
Лейбл звукозаписи: Warner Music Benelux nv
Язык песни: Нидерландский

Droomscenario

(оригинал)
Ik ken niet tippen aan jouw ritme en stijl
Jouw coole ogen keken zelden naar mij
Maar nu ik met jouw dans laat jij me begaan
Wie het schoentje past
Trek het aan
Ik trek je dichterbij want jij lacht me toe
Het gaat gebeuren maar ik weet nog niet hoe
Dit soort van spanning is mij onbekend
En jij geniet zo hard van dit moment
Jij kan praten zonder geluid
Discussiëren zonder besluit
Jij mag nemen zonder te vragen
Wordt veroverd zonder te jagen
Jij maakt ruzie zonder verwijt
Overtuigt me zonder te pleiten
T’is muziek in m’n oor
Ik beken het, ga door
Woohoo woohoo
Wij in stereo
Wat een droom, droomscenario
Het heeft even geduurd
Maar nu is er dat vuur voor altijd
Awoohoo hoo hoo
Woohoo woohoo
Wij in stereo
T’is een droom, droomscenario
Want ik weet het wel zeker
De vrouw van mijn leven ben jij
Awoohoo hoo hoo
Ik kan me vinden in de kicks die jij zoekt
Jij bent een engel die verveling vervloekt
De klokken luiden overal in het land
En wij weten waar de klepel hangt
Jij kan praten zonder geluid
Discussiëren zonder besluit
Jij mag nemen zonder te vragen
Wordt veroverd zonder te jagen
Jij maakt ruzie zonder verwijt
Overtuigt me zonder te pleiten
T’is muziek in m’n oor
Ik beken het, ga door
Woohoo woohoo
Wij in stereo
Wat een droom, droomscenario
Het heeft even geduurd
Maar nu is er dat vuur voor altijd
Awoohoo hoo hoo
Woohoo woohoo
Wij in stereo
T’is een droom, droomscenario
Want ik weet het wel zeker
De vrouw van mijn leven ben jij
Awoohoo hoo hoo
Samen drijven op een wilde stroom
Initialen kerven in een boom
Owoohoo
Puurheid waaraan ik niet kan weerstaan
Elke zucht wordt liefdesdouw
Parels op het zonneraam
Jij houdt me vast en fluistert zachtjes m’n naam
Woohoo woohoo
Wij in stereo
Wat een droom, droomscenario
Het heeft even geduurd
Maar nu is er dat vuur voor altijd
Awoohoo hoo hoo
Woohoo woohoo
Wij in stereo
T’is een droom, droomscenario
Want ik weet het wel zeker
De vrouw van mijn leven ben jij
Awoohoo hoo hoo
(перевод)
Я не соответствую твоему ритму и стилю
Твои холодные глаза редко смотрели на меня
Но теперь я с твоим танцем ты меня отпускаешь
Кому подходит обувь
надень это
Я притягиваю тебя ближе, потому что ты улыбаешься мне
Это произойдет, но я пока не знаю, как
Такое напряжение мне неизвестно
И ты так наслаждаешься этим моментом
Вы можете говорить без звука
Обсудить без решения
Вы можете взять, не спрашивая
Завоевать, не преследуя
Вы спорите без вины
Убеждает меня, не защищая
Это музыка в моем ухе
Признаюсь, продолжай
уууууууууууууууууууууу
Мы в стерео
Какой сон, сценарий мечты
Это заняло некоторое время
Но теперь есть этот огонь навсегда
аууууууууууууу
уууууууууууууууууууууу
Мы в стерео
Это мечта, сценарий мечты
Потому что я уверен
Женщина моей жизни это ты
аууууууууууууу
Я могу найти себя в ударах, которые вы ищете
Ты ангел, который проклинает скуку
Колокола звонят по всей стране
И мы знаем, где висит хлопушка
Вы можете говорить без звука
Обсудить без решения
Вы можете взять, не спрашивая
Завоевать, не преследуя
Вы спорите без вины
Убеждает меня, не защищая
Это музыка в моем ухе
Признаюсь, продолжай
уууууууууууууууууууууу
Мы в стерео
Какой сон, сценарий мечты
Это заняло некоторое время
Но теперь есть этот огонь навсегда
аууууууууууууу
уууууууууууууууууууууу
Мы в стерео
Это мечта, сценарий мечты
Потому что я уверен
Женщина моей жизни это ты
аууууууууууууу
Плывем вместе по дикому ручью
Вырезать инициалы на дереве
вууху
Чистота, перед которой я не могу устоять
Каждый вздох становится любовной росой
Жемчуг на солнечном окне
Ты держишь меня и тихо шепчешь мое имя
уууууууууууууууууууууу
Мы в стерео
Какой сон, сценарий мечты
Это заняло некоторое время
Но теперь есть этот огонь навсегда
аууууууууууууу
уууууууууууууууууууууу
Мы в стерео
Это мечта, сценарий мечты
Потому что я уверен
Женщина моей жизни это ты
аууууууууууууу
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
T'Is Voor Jou Dat Ik Leef 2004
Bergen En Ravijnen 2017
Mooi 2004
De Duivel Je Vriend 2004
Ik Denk Aan Jou 2017
Ik Geef Me Over 2017
Liefde Is Weerloos 2004
Brandend Avontuur 2017
Ziek Van Liefde 2004
Toen Tussen Jou En Mij 2004
En Dans 2017
Iemand Zoals Jij 2004
Vroeger Is Voorbij 2004
Laat Me Nu Toch Niet Alleen 2017
Nieuwe Start 2004
Take It To Your Heart 2004
Live Like Kings 2004
Heart Of The Matter 2004
Piece Of Candy 2004
I Live In Memories 2004

Тексты песен исполнителя: Clouseau