Перевод текста песни De ware - Clouseau

De ware - Clouseau
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни De ware, исполнителя - Clouseau. Песня из альбома Vonken & Vuur, в жанре Поп
Дата выпуска: 19.04.2007
Лейбл звукозаписи: Parlophone Belgium
Язык песни: Нидерландский

De ware

(оригинал)
Mijn tranen zijn op
Het lukt me niet meer
Mijn hart is gebroken
Al tienduizend keer
Zo vaak heb ik
In liefde geloofd
Even vaak is de vlam ook gedoofd
Ik ben nog zo bang en verward
Maar heel langzaam sluip jij in m’n hart
Ben jij de ware?
Het voelt zo goed vandaag
Maar toch stek ik mij weer die vraag
Dat kan verklaren
Dat ik me niet meer geef
Tenzij ik met zekerheid weet
Jij bent de ware
Toon me de weg
Ik speelde hem kwijt
Heel lang geleden
Mischien voor altijd
Ben jij het licht
En ligt het aan mij
Of zet ik al m’n twijfels opzij?
Op zoek naar het aards paradijs
Brengt de liefde me weer van de wijs
Ben jij de ware?
Ja, voel me hoe ik beef
Ik hoop dat ik dit overleef
Dat kan verklaren
Dat ik me niet meer geef
Tenzij ik met zekerheid weet
Niets is oiit zeker
Maar jij geeft me hoop
Langzaam haal jij me weer uit de knoop
Want je doet me geloven
Je maakt me compleet
Ik ben hier bij jou en ik weet
Jij bent de ware
Ik heb m’n les geleerd
Dat heb ik te danken aan jou
Na zoveel jaren
Mijn hart heeft zich bekeerd
Ik weet dat jij echt van me houd
Jij bent de ware

Правда

(перевод)
мои слезы ушли
я больше не могу
Мое сердце разбито
Аль десять тысяч раз
Так часто у меня
В любовь верил
Так же часто гаснет и пламя
Я все еще так напуган и сбит с толку
Но очень медленно ты проникаешь в мое сердце
Вы де вар?
Сегодня мне так хорошо
Но все же я снова задаю себе этот вопрос
Это может объяснить
Что я не даю себе
Если я не знаю наверняка
Ты единственный
Покажи мне путь
Я потерял его
Очень давно
может быть навсегда
ты свет
И это я
Или я отбросил все сомнения?
В поисках земного рая
Возвращает ли любовь меня от мудрого
Вы де вар?
Да, почувствуй, как я говядина
Надеюсь, я переживу это
Это может объяснить
Что я не даю себе
Если я не знаю наверняка
Ничто никогда не определено
Но ты даешь мне надежду
Медленно ты снова развязываешь меня
Потому что ты заставляешь меня поверить
Ты дополняешь меня
Я здесь с тобой, и я знаю
Ты единственный
Я усвоил урок
я в долгу перед тобой
Спустя столько лет
Мое сердце преобразовалось
Я знаю, что ты действительно любишь меня
Ты единственный
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
T'Is Voor Jou Dat Ik Leef 2004
Bergen En Ravijnen 2017
Mooi 2004
De Duivel Je Vriend 2004
Ik Denk Aan Jou 2017
Ik Geef Me Over 2017
Liefde Is Weerloos 2004
Brandend Avontuur 2017
Ziek Van Liefde 2004
Toen Tussen Jou En Mij 2004
En Dans 2017
Iemand Zoals Jij 2004
Vroeger Is Voorbij 2004
Laat Me Nu Toch Niet Alleen 2017
Nieuwe Start 2004
Take It To Your Heart 2004
Live Like Kings 2004
Heart Of The Matter 2004
Piece Of Candy 2004
I Live In Memories 2004

Тексты песен исполнителя: Clouseau