Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни De ware , исполнителя - Clouseau. Песня из альбома Vonken & Vuur, в жанре ПопДата выпуска: 19.04.2007
Лейбл звукозаписи: Parlophone Belgium
Язык песни: Нидерландский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни De ware , исполнителя - Clouseau. Песня из альбома Vonken & Vuur, в жанре ПопDe ware(оригинал) |
| Mijn tranen zijn op |
| Het lukt me niet meer |
| Mijn hart is gebroken |
| Al tienduizend keer |
| Zo vaak heb ik |
| In liefde geloofd |
| Even vaak is de vlam ook gedoofd |
| Ik ben nog zo bang en verward |
| Maar heel langzaam sluip jij in m’n hart |
| Ben jij de ware? |
| Het voelt zo goed vandaag |
| Maar toch stek ik mij weer die vraag |
| Dat kan verklaren |
| Dat ik me niet meer geef |
| Tenzij ik met zekerheid weet |
| Jij bent de ware |
| Toon me de weg |
| Ik speelde hem kwijt |
| Heel lang geleden |
| Mischien voor altijd |
| Ben jij het licht |
| En ligt het aan mij |
| Of zet ik al m’n twijfels opzij? |
| Op zoek naar het aards paradijs |
| Brengt de liefde me weer van de wijs |
| Ben jij de ware? |
| Ja, voel me hoe ik beef |
| Ik hoop dat ik dit overleef |
| Dat kan verklaren |
| Dat ik me niet meer geef |
| Tenzij ik met zekerheid weet |
| Niets is oiit zeker |
| Maar jij geeft me hoop |
| Langzaam haal jij me weer uit de knoop |
| Want je doet me geloven |
| Je maakt me compleet |
| Ik ben hier bij jou en ik weet |
| Jij bent de ware |
| Ik heb m’n les geleerd |
| Dat heb ik te danken aan jou |
| Na zoveel jaren |
| Mijn hart heeft zich bekeerd |
| Ik weet dat jij echt van me houd |
| Jij bent de ware |
Правда(перевод) |
| мои слезы ушли |
| я больше не могу |
| Мое сердце разбито |
| Аль десять тысяч раз |
| Так часто у меня |
| В любовь верил |
| Так же часто гаснет и пламя |
| Я все еще так напуган и сбит с толку |
| Но очень медленно ты проникаешь в мое сердце |
| Вы де вар? |
| Сегодня мне так хорошо |
| Но все же я снова задаю себе этот вопрос |
| Это может объяснить |
| Что я не даю себе |
| Если я не знаю наверняка |
| Ты единственный |
| Покажи мне путь |
| Я потерял его |
| Очень давно |
| может быть навсегда |
| ты свет |
| И это я |
| Или я отбросил все сомнения? |
| В поисках земного рая |
| Возвращает ли любовь меня от мудрого |
| Вы де вар? |
| Да, почувствуй, как я говядина |
| Надеюсь, я переживу это |
| Это может объяснить |
| Что я не даю себе |
| Если я не знаю наверняка |
| Ничто никогда не определено |
| Но ты даешь мне надежду |
| Медленно ты снова развязываешь меня |
| Потому что ты заставляешь меня поверить |
| Ты дополняешь меня |
| Я здесь с тобой, и я знаю |
| Ты единственный |
| Я усвоил урок |
| я в долгу перед тобой |
| Спустя столько лет |
| Мое сердце преобразовалось |
| Я знаю, что ты действительно любишь меня |
| Ты единственный |
| Название | Год |
|---|---|
| T'Is Voor Jou Dat Ik Leef | 2004 |
| Bergen En Ravijnen | 2017 |
| Mooi | 2004 |
| De Duivel Je Vriend | 2004 |
| Ik Denk Aan Jou | 2017 |
| Ik Geef Me Over | 2017 |
| Liefde Is Weerloos | 2004 |
| Brandend Avontuur | 2017 |
| Ziek Van Liefde | 2004 |
| Toen Tussen Jou En Mij | 2004 |
| En Dans | 2017 |
| Iemand Zoals Jij | 2004 |
| Vroeger Is Voorbij | 2004 |
| Laat Me Nu Toch Niet Alleen | 2017 |
| Nieuwe Start | 2004 |
| Take It To Your Heart | 2004 |
| Live Like Kings | 2004 |
| Heart Of The Matter | 2004 |
| Piece Of Candy | 2004 |
| I Live In Memories | 2004 |