
Дата выпуска: 15.09.1996
Лейбл звукозаписи: Parlophone Belgium
Язык песни: Нидерландский
Adrenaline(оригинал) |
Ik noem jou vaak adrenaline, |
je jaagt m’n bloeddruk naar omhoog |
koud vanbuiten, heet vanbinnen |
ongezond, maar een lust voor’t oog. |
En ik die 't liefst alleen wou blijven, |
overwerkt en onderkoeld. |
Ik ondervind nu aan den lijve |
wat de jager op groot wild ook voelt. |
Adrenaline |
in m’n bloed en in m’n zinnen. |
Adrenaline |
het doet goed hier vanbinnen. |
Ik noem jou vaak adrenaline, |
en rust is jou een doorn in’t oog. |
Jij zet nooit komma’s in jouw zinnen. |
Je staat gespannen als een boog. |
En ik die naar de maan zou reizen, |
om een half uur geen mens te zien. |
Ik ondervind tot mijn afgrijzen |
een behoefte aan adrenaline. |
Adrenaline |
in m’n bloed en in m’n zinnen. |
Adrenaline |
het doet goed hier vanbinnen. |
Ik noem jou vaak adrenaline, |
en jij verkort m’n levensduur. |
Jij houdt van vechten en van winnen, |
halsoverkop door iedere muur. |
En ik die mijlen ver zou lopen, |
om weg te zijn van het gewoel. |
Ik weet niet wat ik zou verkopen, |
voor een beetje meer van dit gevoel. |
Adrenaline |
in m’n bloed en in m’n zinnen. |
Adrenaline |
het doet goed hier vanbinnen. |
Адреналин(перевод) |
Я часто называю тебя адреналином |
ты повышаешь мое кровяное давление |
холодно снаружи, жарко внутри |
нездоровый, но праздник для глаз. |
И я, кто предпочел бы остаться один, |
переутомление и гипотермия. |
Я сейчас испытываю лично |
все, что чувствует охотник на крупную дичь. |
Адреналин |
в моей крови и в моих чувствах. |
Адреналин |
здесь все хорошо. |
Я часто называю тебя адреналином |
а отдых — это заноза в боку. |
Ты никогда не расставляешь запятые в предложениях. |
Ты натянут, как лук. |
И ик кто бы поехал на луну, |
не видеть человека в течение получаса. |
Я испытываю к своему ужасу |
потребность в адреналине. |
Адреналин |
в моей крови и в моих чувствах. |
Адреналин |
здесь все хорошо. |
Я часто называю тебя адреналином |
а ты укорачиваешь мне жизнь. |
Тебе нравится сражаться и побеждать, |
мчится через каждую стену. |
И ик кто бы шел мили, |
чтобы уйти от суеты. |
Я не знаю, что я буду продавать |
еще немного этого чувства. |
Адреналин |
в моей крови и в моих чувствах. |
Адреналин |
здесь все хорошо. |
Название | Год |
---|---|
T'Is Voor Jou Dat Ik Leef | 2004 |
Bergen En Ravijnen | 2017 |
Mooi | 2004 |
De Duivel Je Vriend | 2004 |
Ik Denk Aan Jou | 2017 |
Ik Geef Me Over | 2017 |
Liefde Is Weerloos | 2004 |
Brandend Avontuur | 2017 |
Ziek Van Liefde | 2004 |
Toen Tussen Jou En Mij | 2004 |
En Dans | 2017 |
Iemand Zoals Jij | 2004 |
Vroeger Is Voorbij | 2004 |
Laat Me Nu Toch Niet Alleen | 2017 |
Nieuwe Start | 2004 |
Take It To Your Heart | 2004 |
Live Like Kings | 2004 |
Heart Of The Matter | 2004 |
Piece Of Candy | 2004 |
I Live In Memories | 2004 |