Перевод текста песни 1 Miljoen Vlinders - Clouseau

1 Miljoen Vlinders - Clouseau
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни 1 Miljoen Vlinders, исполнителя - Clouseau. Песня из альбома Oker, в жанре Поп
Дата выпуска: 25.11.2004
Лейбл звукозаписи: Parlophone Belgium
Язык песни: Нидерландский

1 Miljoen Vlinders

(оригинал)
Ik heb vannacht de liefde gevonden
En ik beken
Ik wist niets af van haar bestaan
Ik heb vannacht de liefde gedronken
En ik werd dronken, o zo dronken
Ik werd dronken
Stomdronken
Van haar
Mijn hart stond open en zij ging naar binnen
Iets wat sinds eeuwen niet meer was gebeurd
Overmand door zoveel emotie
Vervuld van hartstocht, verlost van twijfels
Vond ik mijn rust ver weg van de sleur
Refrein:
Liefde is 1 miljoen vlinders
In je buik of in je hoofd
Liefde is 1 miljoen vlinders
En ze blijven of ze gaan dood
Is er iemand die me kan helpen
Is er iemand die me begrijpt
Ze wil mijn lichaam volledig bedwelmen
Mijn hele zijn, mijn hebben en houden
Heel mijn wezen schreeuwt het uit
Refrein
Maar dit keer zijn ze hier gebleven
Voor eeuwig en altijd
Eeuwig en altijd
Ik wil de wereld laten weten
Ze hoort bij mij
Hoort alleen bij mij
Ik heb vannacht de liefde gevonden

1 Миллион Бабочек

(перевод)
Я нашел любовь сегодня вечером
И я признаюсь
ничего не знал о ее существовании
Я пил любовь прошлой ночью
И я напился, ох, напился
Я напился
дерьмолицый
От нее
Мое сердце было открыто, и она вошла
Что-то, чего не было в веках
Переполненный таким количеством эмоций
Наполненный страстью, освобожденный от сомнений
Я нашел свой покой вдали от рутины
Припев:
Любовь - это 1 миллион бабочек
В животе или в голове
Любовь - это 1 миллион бабочек
И они остаются или умирают
Есть ли кто-нибудь, кто может мне помочь
Есть ли кто-нибудь, кто меня понимает?
Она хочет полностью опьянить мое тело
Все мое существо, мое наличие и сохранение
Все мое существо кричит
хор
Но на этот раз они остались
Навсегда
Вечно и навсегда
Я хочу, чтобы мир знал
Она принадлежит мне
принадлежит только мне
Я нашел любовь сегодня вечером
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
T'Is Voor Jou Dat Ik Leef 2004
Bergen En Ravijnen 2017
Mooi 2004
De Duivel Je Vriend 2004
Ik Denk Aan Jou 2017
Ik Geef Me Over 2017
Liefde Is Weerloos 2004
Brandend Avontuur 2017
Ziek Van Liefde 2004
Toen Tussen Jou En Mij 2004
En Dans 2017
Iemand Zoals Jij 2004
Vroeger Is Voorbij 2004
Laat Me Nu Toch Niet Alleen 2017
Nieuwe Start 2004
Take It To Your Heart 2004
Live Like Kings 2004
Heart Of The Matter 2004
Piece Of Candy 2004
I Live In Memories 2004

Тексты песен исполнителя: Clouseau