Перевод текста песни 1 Grote Liefde - Clouseau

1 Grote Liefde - Clouseau
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни 1 Grote Liefde, исполнителя - Clouseau. Песня из альбома Oker, в жанре Поп
Дата выпуска: 25.11.2004
Лейбл звукозаписи: Parlophone Belgium
Язык песни: Нидерландский

1 Grote Liefde

(оригинал)
Ik was het haast vergeten
Dat zalige gevoel
Een leven zonder liefde
Is een leven zonder doel
De dagen zijn zo wazig
M’n benen zijn zo moe
Om 4 uur 's ochtends denk ik
Och wat doet het er nog toe
Maar mijn bed is zo leeg
Mijn voeten zijn zo koud
Ik moet dringend liefde vinden
Of ik krijg het nog benauwd
Ik wil 1 grote liefde
Ik wil 1 lange fuif
Ik wil heel mijn leven onbezorgd
Heel mijn leven ongeschoren
Kussen als een opgewonden
Funky tortelduif
Kleuren gaan vervagen
Tot een kil eentonig grijs
Hoe kan ik kleurrijk denken
Ik wil passie in mijn lijf
De dagen zijn zo wazig
Mijn benen zijn zo moe
Om 4 uur 's ochtends denk ik
Och wat doet er nog toe
Ik wil 1 grote liefde
Ik wil 1 lange fuif
Ik wil heel mijn leven onbezorgd
Heel mijn leven ongeschoren
Kussen als een dolgedraaide
Speedy tortelduif
Ik wil 1 grote liefde
Ik wil 1 lange fuif
Ik wil heel mijn leven onbezorgd
Heel mijn leven ongeschoren
Kussen als een uitgelaten
Speedy tortelduif
Waar is de actie
Is er ergens een feest
Ja ik wil swingen als een beest
En ik wil liefde
Ik wil 1 grote liefde
Ik wil 1 lange fuif
Ik wil heel mijn leven onbezorgd
Heel mijn leven ongeschoren
Kussen als een uitgelaten
Groovy tortelduif
1 Grote liefde
1 Lange fuif
Ik wil heel mijn leven onbezorgd
Heel mijn leven ongeschoren
Kussen als een schaamteloze
Sexy tortelduif

1 Велика Любовь

(перевод)
я почти забыл
Это блаженное чувство
Жизнь без любви
Жизнь без цели
Дни такие размытые
Мои ноги так устали
В 4 утра я думаю
О, какое это имеет значение
Но моя кровать такая пустая
Мои ноги такие холодные
Мне нужно срочно найти любовь
Или мне все еще душно
Я хочу 1 большую любовь
Я хочу 1 длинную вечеринку
Я хочу, чтобы вся моя жизнь была беззаботной
Всю жизнь небритый
Целоваться как взволнованный
напуганная горлица
Цвета исчезнут
К холодному монотонному серому
Как я могу думать красочно
Я хочу страсти в своем теле
Дни такие размытые
Мои ноги так устали
В 4 утра я думаю
О, что еще имеет значение
Я хочу 1 большую любовь
Я хочу 1 длинную вечеринку
Я хочу, чтобы вся моя жизнь была беззаботной
Всю жизнь небритый
Целоваться как сумасшедший
быстрая горлица
Я хочу 1 большую любовь
Я хочу 1 длинную вечеринку
Я хочу, чтобы вся моя жизнь была беззаботной
Всю жизнь небритый
Целоваться как в восторге
быстрая горлица
Где действие
Где-то вечеринка?
Ja ik хочу качаться, как зверь
И я хочу любви
Я хочу 1 большую любовь
Я хочу 1 длинную вечеринку
Я хочу, чтобы вся моя жизнь была беззаботной
Всю жизнь небритый
Целоваться как в восторге
Заводная горлица
1 большая любовь
1 длинная вечеринка
Я хочу, чтобы вся моя жизнь была беззаботной
Всю жизнь небритый
Целоваться как бесстыжий
Сексуальная горлица
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
T'Is Voor Jou Dat Ik Leef 2004
Bergen En Ravijnen 2017
Mooi 2004
De Duivel Je Vriend 2004
Ik Denk Aan Jou 2017
Ik Geef Me Over 2017
Liefde Is Weerloos 2004
Brandend Avontuur 2017
Ziek Van Liefde 2004
Toen Tussen Jou En Mij 2004
En Dans 2017
Iemand Zoals Jij 2004
Vroeger Is Voorbij 2004
Laat Me Nu Toch Niet Alleen 2017
Nieuwe Start 2004
Take It To Your Heart 2004
Live Like Kings 2004
Heart Of The Matter 2004
Piece Of Candy 2004
I Live In Memories 2004

Тексты песен исполнителя: Clouseau