| Ich, ich steh im Licht, glaub nur zu gern was es verspricht
| Я, я стою в свете, я слишком счастлив верить тому, что он обещает
|
| Leb fuer den Moment, in dem das Glueck mich fast verbrennt
| Живи моментом, когда счастье почти сжигает меня.
|
| Doch wenn der Vorhang dann faellt, mich die Einsamkeit stellt
| Но когда занавес падает, одиночество противостоит мне.
|
| Weiss ich doch, was mich aufrecht erhaelt
| Я знаю, что меня держит
|
| Bei dir kann ich Zuhause sein, wenn die Welt mir zu weit wird
| Я могу быть с тобой дома, когда мир станет для меня слишком большим.
|
| Denn jener Weg fuehrt ganz allein am Ende nur zu dir
| Потому что этот путь ведет в одиночестве, в конце концов, только к тебе
|
| Egal was kommt du haeltst mich fest und ich halt alles aus
| Что бы ни случилось, ты крепко держишь меня, и я все вытерплю
|
| Kann frei und doch geborgen sein, weil ich weiss, bei dir bin ich zuhaus
| Может быть свободным и в то же время безопасным, потому что я знаю, что я дома с тобой
|
| Du, du stehst zu mir, wenn ich den Bogen mal verlier
| Ты поддержишь меня, когда я потеряю свой лук
|
| Du zeigst mir den Weg, wenn sich der Nebel um mich legt
| Ты показываешь мне дорогу, когда вокруг меня сгущается туман
|
| Wenn mein Himmel sich truebt, mir kein Zeichen mehr gibt
| Когда мое небо становится облачным, больше не подает мне знак
|
| Sag dein Herz mir, wie sehr es mich liebt
| Скажи мне свое сердце, как сильно оно любит меня
|
| Bei dir kann ich Zuhause sein, wenn die Welt mir zu weit wird
| Я могу быть с тобой дома, когда мир станет для меня слишком большим.
|
| Denn jener Weg fuehrt ganz allein am Ende nur zu dir
| Потому что этот путь ведет в одиночестве, в конце концов, только к тебе
|
| Egal was kommt du haeltst mich fest und ich halt alles aus
| Что бы ни случилось, ты крепко держишь меня, и я все вытерплю
|
| Kann frei und doch geborgen sein, weil ich weiss, bei dir bin ich zuhaus
| Может быть свободным и в то же время безопасным, потому что я знаю, что я дома с тобой
|
| Bei dir kann ich Zuhause sein, wenn die Welt mir zu weit wird
| Я могу быть с тобой дома, когда мир станет для меня слишком большим.
|
| Denn jener Weg fuehrt ganz allein am Ende nur zu dir
| Потому что этот путь ведет в одиночестве, в конце концов, только к тебе
|
| Egal was kommt du haeltst mich fest und ich halt alles aus
| Что бы ни случилось, ты крепко держишь меня, и я все вытерплю
|
| Kann frei und doch geborgen sein, weil ich weiss, bei dir bin ich zuhaus | Может быть свободным и в то же время безопасным, потому что я знаю, что я дома с тобой |