
Дата выпуска: 28.04.2020
Язык песни: Немецкий
Jetzt erst recht - herzvernetzt(оригинал) |
Auf einmal gibt es nur noch Fragen |
Und keine Antwort scheint in sicht |
Wer wie die Tage zähln und klagen |
Eins ist mal klar wir nicht |
Hier passiert was und wir spürn das |
Sehn mit großen Augen wie die Wüste blüht |
Und wir staunen über das was auf einmal bei uns geschieht |
Jetzt erst recht, jetzt erst recht |
Denn da geht doch was |
Fantasie zeigt uns wie und wir feiern das |
Also dann gehn wir’s an |
Wir sind Herzvernetzt |
Wir sind hier, wo seid ihr denn unsere Zeit ist jetzt |
Jetzt erst recht, ja jetzt erst recht |
Kein Grund die Träume zu begraben |
Wenn wir so viel zu viel zu Hause sind |
So lang wir lust auf Leben haben |
Dann kriegen wir das hin |
Keine Feste, keine Gäste |
Kein Open Air und keine Party irgendwo |
Doch wir spürn uns |
Wenn’s nicht anders geht dann geht es auch mal so |
Jetzt erst recht, jetzt erst recht |
Denn da geht doch was |
Fantasie zeigt uns wie und wir feiern das |
Also dann gehn wir’s an |
Wir sind Herzvernetzt |
Wir sind hier, wo seid ihr denn unsere Zeit ist jetzt |
Jetzt erst recht, ja jetzt erst recht |
Jetzt erst recht, jetzt erst recht |
Denn da geht doch was |
Fantasie zeigt uns wie und wir feiern das |
Also dann gehn wir’s an |
Wir sind Herzvernetzt |
Wir sind hier, wo seid ihr denn unsere Zeit ist jetzt |
Jetzt erst recht, ja jetzt erst recht |
(перевод) |
Вдруг одни вопросы |
И нет ответа, кажется, в поле зрения |
Кто любит считать дни и оплакивать |
Ясно одно, мы не |
Здесь что-то происходит, и мы это чувствуем |
Смотрите большими глазами, как расцветает пустыня |
И мы дивимся тому, что вдруг с нами происходит |
Сейчас больше, чем когда-либо, сейчас больше, чем когда-либо |
Потому что что-то происходит |
Воображение показывает нам, как, и мы празднуем это |
Итак, давайте начнем |
Мы связаны сердцем |
Мы здесь, где ты, потому что наше время сейчас |
Сейчас больше, чем когда-либо, да, сейчас больше, чем когда-либо |
Нет причин хоронить свои мечты |
Когда мы слишком много дома |
Пока мы хотим жить |
Тогда мы можем это сделать |
Никаких вечеринок, никаких гостей |
Ни опен-эйра, ни вечеринки нигде |
Но мы чувствуем друг друга |
Если другого выхода нет, то работает так |
Сейчас больше, чем когда-либо, сейчас больше, чем когда-либо |
Потому что что-то происходит |
Воображение показывает нам, как, и мы празднуем это |
Итак, давайте начнем |
Мы связаны сердцем |
Мы здесь, где ты, потому что наше время сейчас |
Сейчас больше, чем когда-либо, да, сейчас больше, чем когда-либо |
Сейчас больше, чем когда-либо, сейчас больше, чем когда-либо |
Потому что что-то происходит |
Воображение показывает нам, как, и мы празднуем это |
Итак, давайте начнем |
Мы связаны сердцем |
Мы здесь, где ты, потому что наше время сейчас |
Сейчас больше, чем когда-либо, да, сейчас больше, чем когда-либо |
Название | Год |
---|---|
Je T'Aime Mon Amour (Wie Viele Stunden Hat Die Nacht) (mit Richard Clayderman) ft. Richard Clayderman | 2010 |
Alles was du willst | 2016 |
Ich kann für nichts mehr garantier'n | 2009 |
Wenn ein Herz dich ruft ft. Norbert Rier | 2003 |
Verrückt Nach Zärtlichkeit | 2002 |
Etwas für die Ewigkeit | 2010 |
Wilde Herzen | 2002 |
Hinter Dem Fenster | 2002 |
Chinatown | 2002 |
Unheilbar | 2002 |
Eine Reise Ins Licht | 2002 |
Stumme Signale. | 2010 |
Serenade Für Zwei | 1989 |
Immer Wieder Mit Dir | 1989 |
Marie Helene | 2002 |
Roter Horizont | 2002 |
Ich Werd' Bei Dir Sein | 2002 |
Du Bist In Meiner Seele | 2003 |
Frieden Allezeit. | 2002 |
Immer Wieder Du | 1990 |