
Дата выпуска: 31.12.2003
Лейбл звукозаписи: Platinmond
Язык песни: Немецкий
Du Bist In Meiner Seele(оригинал) |
Ich spür' dich bei Tag und bei Nacht |
Auch wenn du nicht da bist |
Ich spür' deinen Atem in mir |
Und seh' dein Gesicht |
Nur du, der mich so tief berührt |
Und der mir so nah ist |
Du bist mir auf ewig vertraut, mein zweites Ich |
Refr.: |
Du bist in meiner Seele tief drin |
Dort wo ich mal schwach geworden bin |
Als du mich berührt hast, gespürt hast |
Wie sehr du mir gefällst |
Du bist in meiner Seele tief drin |
Du gibst jedem Herzschlag einen Sinn |
Ich weiß das du immer, für immer zu mir hälst |
Du sagst mir die Wahrheit |
Die ich nicht immer gern hör'n will |
Du gibst mir die Wärme |
Die ich manchmal so brauch' |
Du lebst meinen Traum |
Wenn in mir das Leben zerstört wird |
Du kennst jeden Schmerz der mich quält |
Du fühlst ihn auch |
Refr.: |
Du bist in meiner Seele tief drin |
Dort wo ich mal schwach geworden bin |
Als du mich berührt hast, gespürt hast |
Wie sehr du mir gefällst |
Du bist in meiner Seele tief drin |
Du gibst jedem Herzschlag einen Sinn |
Ich weiß das du immer, für immer zu mir hälst |
Auch wenn uns das Leben trennt |
Wir werden uns niemals fremd |
Weil uns ein gemeinsames Feuer verbrennt |
Du bist in meiner Seele tief drin |
Du gibst jedem Herzschlag einen Sinn |
Ich weiß das du immer, für immer zu mir hälst |
Ich weiß das du immer, für immer zu mir hälst |
Ты В Моей Душе(перевод) |
Я чувствую тебя днем и ночью |
Даже когда тебя нет |
Я чувствую твое дыхание во мне |
И увидеть свое лицо |
Только ты, кто трогает меня так глубоко |
И кто так близок ко мне |
Ты навсегда мне знаком, мое альтер-эго |
Ссылка: |
Ты глубоко в моей душе |
Там, где я когда-то стал слабым |
Когда ты прикоснулся ко мне, почувствовал меня |
Как сильно ты мне нравишься |
Ты глубоко в моей душе |
Вы придаете смысл каждому удару сердца |
Я знаю, что ты всегда, всегда будешь рядом со мной. |
Ты говоришь мне правду |
Что я не всегда хочу слышать |
Ты даришь мне тепло |
что мне иногда нужно |
ты живешь моей мечтой |
Когда моя жизнь разрушена |
Ты знаешь каждую боль, которая меня мучает |
ты тоже это чувствуешь |
Ссылка: |
Ты глубоко в моей душе |
Там, где я когда-то стал слабым |
Когда ты прикоснулся ко мне, почувствовал меня |
Как сильно ты мне нравишься |
Ты глубоко в моей душе |
Вы придаете смысл каждому удару сердца |
Я знаю, что ты всегда, всегда будешь рядом со мной. |
Даже если жизнь разлучит нас |
Мы никогда не будем чужими |
Потому что нас сжигает общий огонь |
Ты глубоко в моей душе |
Вы придаете смысл каждому удару сердца |
Я знаю, что ты всегда, всегда будешь рядом со мной. |
Я знаю, что ты всегда, всегда будешь рядом со мной. |
Название | Год |
---|---|
Je T'Aime Mon Amour (Wie Viele Stunden Hat Die Nacht) (mit Richard Clayderman) ft. Richard Clayderman | 2010 |
Alles was du willst | 2016 |
Ich kann für nichts mehr garantier'n | 2009 |
Wenn ein Herz dich ruft ft. Norbert Rier | 2003 |
Jetzt erst recht - herzvernetzt | 2020 |
Verrückt Nach Zärtlichkeit | 2002 |
Etwas für die Ewigkeit | 2010 |
Wilde Herzen | 2002 |
Hinter Dem Fenster | 2002 |
Chinatown | 2002 |
Unheilbar | 2002 |
Eine Reise Ins Licht | 2002 |
Stumme Signale. | 2010 |
Serenade Für Zwei | 1989 |
Immer Wieder Mit Dir | 1989 |
Marie Helene | 2002 |
Roter Horizont | 2002 |
Ich Werd' Bei Dir Sein | 2002 |
Frieden Allezeit. | 2002 |
Immer Wieder Du | 1990 |