| Das Morgenrot macht die Augen blind
| Рассвет слепит глаза
|
| Wenn die Sonne erwacht und ein Tag beginnt
| Когда солнце просыпается и начинается день
|
| In Chinatown
| В китайском квартале
|
| Und jeder der an uns vorüber geht
| И каждый, кто проходит мимо нас
|
| Hat ein Lächeln das ein Fremder nie versteht
| Имеет улыбку, которую незнакомец никогда не поймет
|
| In Chinatown
| В китайском квартале
|
| Helle Lampions überall
| Яркие фонари повсюду
|
| So wie Mondlicht aus Kristall
| Как хрустальный лунный свет
|
| Und ein goldner Drache wacht an jeder Tür
| И золотой дракон наблюдает за каждой дверью
|
| REF: Abends wird der Himmel bunt im Lichtermeer von Chinatown
| REF: Вечером небо становится разноцветным в море огней в Чайнатауне.
|
| Und in dieser Zauberwelt da fand ich Dich in Chinatown
| И в этом волшебном мире я нашел тебя в китайском квартале
|
| Alles was in dieser Nacht geschah
| Все, что произошло той ночью
|
| Brachte uns den Göttern nah
| Приблизил нас к богам
|
| Schnell verloren ist ein Herz in Chinatown
| Сердце быстро теряется в китайском квартале
|
| Los Angeles, California hier werden manchmal alle Träume wahr
| Лос-Анджелес, Калифорния — место, где иногда сбываются мечты
|
| In Chinatown
| В китайском квартале
|
| Wir trafen uns als die Nacht begann
| Мы встретились, когда ночь началась
|
| Und liebten uns als dann der Morgen kam
| И занимался любовью, когда наступило утро
|
| In Chinatown
| В китайском квартале
|
| Fremde Stadt, fremde Welt die uns beide gefangen hält
| Странный город, странный мир, который держит нас обоих в плену.
|
| Auch wenn wir wissen es kann nicht für immer sein
| Хотя мы знаем, что это не может быть навсегда
|
| REF: Abends …
| РЕФ: Вечером...
|
| REF: Abends …
| РЕФ: Вечером...
|
| Chinatown
| Китайский квартал
|
| Chinatown
| Китайский квартал
|
| Chinatown | Китайский квартал |