Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Wenn ein Herz dich ruft, исполнителя - Claudia Jung. Песня из альбома Herzzeiten, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 31.12.2003
Лейбл звукозаписи: Platinmond
Язык песни: Немецкий
Wenn ein Herz dich ruft(оригинал) |
Sag' wie viele Menschen gehn' durch Straßen ohne Sinn, verlernt das Licht zu |
sehn'. |
Geh, wenn dir die Liebe fehlt, hinaus zum Meer der Zeit, dort liegt dein Glück |
bereit. |
Die Spur im Sand führt zu den Sternen, vertrau aus Träumen kannst du lernen. |
Du verdienst den Himmel den du dir so wünscht. |
Wenn dein Herz dich ruft, gib acht |
hol dir deinen Stern' heut' nacht |
Wonach du verlangst es wird auch geschehn in Erfüllung gehn' |
Wenn dein Herz dich ruft glaub drann, |
wahre Liebe fragt nicht wann. |
Alles wird so sein, wie der Himmel will, zeigt nur dein Gefühl. |
Sag, wo fährt dein Zug dich hin, die Antwort ist so nah sag einfach nur ich |
will. |
Hör dein Mut zur Liebe fehlt, jetzt hol dein Schicksal ein, du wirst die Sonne |
sehn'. |
Die Spur im Sand führt zu den Sternen, vertrau aus Träumen kannst du lernen. |
Du verdienst den Himmel den du dir so wünscht. |
Wenn dein Herz dich ruft, gib acht |
hol dir deinen Stern' heut' nacht |
Wonach du verlangst es wird auch geschehn' in Erfüllung gehn' |
Wenn dein Herz dich ruft glaub drann, |
wahre Liebe fragt nicht wann. |
Alles wird so sein, wie der Himmel will, zeigt nur dein Gefühl. |
Alles wird so sein wie der Himmel will, zeigt nur dein Gefühl. |
Zeigt nur dein Gefühl. |
Wenn ein Herz dich will. |
Когда сердце зовет тебя(перевод) |
Скажи мне, сколько людей ходят по улицам без смысла, забывая свет |
видеть'. |
Если тебе не хватает любви, выйди в море времени, там твоё счастье |
готов. |
Тропа в песке ведет к звездам, у снов можно научиться доверию. |
Вы заслуживаете небес, которых так желаете. |
Когда ваше сердце зовет вас, обратите внимание |
получи свою звезду сегодня вечером |
То, о чем вы просите, также сбудется |
Когда ваше сердце зовет, вы верите в это |
настоящая любовь не спрашивает когда. |
Все будет так, как хочет небо, только покажи свое чувство. |
Скажи мне, куда тебя везет твой поезд, ответ так близок, просто скажи мне |
хотеть. |
Услышь, что тебе не хватает мужества любить, теперь догони свою судьбу, ты станешь солнцем |
видеть'. |
Тропа в песке ведет к звездам, у снов можно научиться доверию. |
Вы заслуживаете небес, которых так желаете. |
Когда ваше сердце зовет вас, обратите внимание |
получи свою звезду сегодня вечером |
То, о чем вы просите, также сбудется |
Когда ваше сердце зовет, вы верите в это |
настоящая любовь не спрашивает когда. |
Все будет так, как хочет небо, только покажи свое чувство. |
Все будет так, как хочет небо, только покажи свое чувство. |
Просто покажи свои чувства. |
Когда сердце хочет тебя |