| Raus aus dem Staub und Lärm dieser Stadt den Urlaub gebucht
| Забронируйте свой отпуск вдали от пыли и шума этого города
|
| Nichts als das Meer den schneeweissen Strand und Sonne gesucht
| Ищете только море, белоснежный пляж и солнце
|
| Was ich gefunden in traumhaften Stunden war so wie nie vorher Blau war die
| То, что я обнаружил в сказочные часы, было таким, каким никогда прежде Блю не был
|
| Nacht da flog ich mit Dir ins Sternenmeer
| В ту ночь я улетел с тобой в море звезд
|
| Eine
| Один
|
| REF: Eine Reise ins Licht
| RE: Путешествие в свет
|
| Aus dunkler Tiefe der Nacht
| Из темных глубин ночи
|
| Stieg unser Raumschiff empor Aus Sehnsucht und Gefühlen gemacht
| Наш космический корабль поднялся, сделанный из тоски и чувств
|
| Sternenstaub in den Haarn
| Звездная пыль в твоих волосах
|
| Die Herzen im Gleichgewicht
| Сердца в равновесии
|
| Zogen wir unsre Bahn
| Пойдем своим путем
|
| Silberhell auf der Reise ins Licht
| Зильберхелл на пути к свету
|
| Licht
| светлый
|
| Unter uns blieb die Erde zurück
| Земля осталась под нами
|
| Der Himmel war nah
| Небеса были рядом
|
| Songtexte Ich sah mit Dir die Sterne so hell
| Я видел звезды такими яркими с тобой
|
| Wie ich sie nie sah
| Как я никогда не видел
|
| Milchstrassenträume in endlosen Räumen
| Млечный Путь снится в бескрайних просторах
|
| Der fünften Dimension
| Пятое измерение
|
| In eine Welt die atemlos macht sind wir geflohn
| Мы бежали в мир, который оставляет вас бездыханными
|
| REF: Eine?
| Ссылка: один?
|
| Stumm vor Glück fand uns das Morgenrot
| Рассвет застал нас немыми от счастья
|
| Als die Sonne auf die Reise ging In dieser Nacht berührten wir
| Когда солнце отправилось в путь, в ту ночь мы коснулись
|
| Den Stoff aus dem die Träume sind
| Вещи мечты сделаны из
|
| Liedertext
| текст песни
|
| REF: Eine?
| Ссылка: один?
|
| REF: Eine? | Ссылка: один? |