| Alles war dunkel, ich lief ganz alleine durch die kalte Nacht
| Все было темно, я шел в полном одиночестве через холодную ночь
|
| Doch dann hat deine Sonne die Schatten der Nacht wieder hell gemacht
| Но затем твое солнце снова сделало тени ночного света
|
| Ich spüre Leben und atme neu, denn du bist endlich da
| Я чувствую жизнь и дышу новым, потому что ты, наконец, здесь
|
| Immer wieder mit dir das geht niemals zuende
| Всегда с тобой, это никогда не заканчивается
|
| Mir gehen gemeinsam durch Mauern und Wände
| Мы идем сквозь стены и стены вместе
|
| Nichts hält uns auf denn zusammen sind wir beide stark
| Ничто нас не останавливает, потому что вместе мы оба сильны
|
| Alles ist anders und nichts wird nochmal so wie früher sein
| Все по-другому, и ничто никогда не будет прежним
|
| Ich spür selbst im regen die Wärme von dir und denn Sonnenschein
| Даже под дождем я чувствую твое тепло и солнечный свет.
|
| Einmal zum Himmel und wieder zurück fliegen wir jede Nacht
| Мы летаем в небо и с неба каждую ночь
|
| Immer wieder mit dir das geht niemals zuende
| Всегда с тобой, это никогда не заканчивается
|
| Mir gehen gemeinsam durch Mauern und Wände
| Мы идем сквозь стены и стены вместе
|
| Nichts hält uns auf denn zusammen sind wir beide stark
| Ничто нас не останавливает, потому что вместе мы оба сильны
|
| Komm zu mir halt mich fest und lass mich nie wieder los
| Подойди ко мне, обними меня крепко и никогда не отпускай
|
| Nur bei dir fühle ich die Sehnsucht ist grenzenlos und hör nie mehr auf
| Только с тобой я чувствую, что тоска безгранична и никогда не прекращается
|
| Wenn ein Tag uns mal trennt wird das Abends schon nicht mehr so wichtig sein
| Если нас разлучит день, то вечером уже будет не так важно
|
| In der Hitze der Nacht gehören wir uns beide ganz allein
| В разгар ночи мы оба принадлежим себе
|
| Die Einsamkeit stirbt wir besiegen die Angst und unsre Traurigkeit
| Одиночество умирает, мы побеждаем страх и нашу печаль
|
| Immer wieder mit dir das geht niemals zuende
| Всегда с тобой, это никогда не заканчивается
|
| Mir gehen gemeinsam durch Mauern und Wände
| Мы идем сквозь стены и стены вместе
|
| Nichts hält uns auf denn zusammen sind wir beide stark
| Ничто нас не останавливает, потому что вместе мы оба сильны
|
| Komm zu mir halt mich fest und lass mich nie wieder los
| Подойди ко мне, обними меня крепко и никогда не отпускай
|
| Nur bei dir fühle ich die Sehnsucht ist grenzenlos und hör nie mehr auf
| Только с тобой я чувствую, что тоска безгранична и никогда не прекращается
|
| Immer wieder mit dir das geht niemals zuende
| Всегда с тобой, это никогда не заканчивается
|
| Mir gehen gemeinsam durch Mauern und Wände
| Мы идем сквозь стены и стены вместе
|
| Nichts hält uns auf denn zusammen sind wir beide stark
| Ничто нас не останавливает, потому что вместе мы оба сильны
|
| Es gibt Wasser und Wein es gibt Sonne und Sorgen gestern ist heute
| Есть вода и вино, есть солнце и печаль, вчера есть сегодня
|
| Und heute ist morgen, aber es gibt auch nur immer wieder dich und mich
| И сегодня есть завтра, но всегда только ты и я
|
| Immer wieder mit dir das geht niemals zuende
| Всегда с тобой, это никогда не заканчивается
|
| Mir gehen gemeinsam durch Mauern und Wände
| Мы идем сквозь стены и стены вместе
|
| Nichts hält uns auf denn zusammen sind wir beide stark | Ничто нас не останавливает, потому что вместе мы оба сильны |